Traduction de NE POUVOIR FAIRE AUTREMENT en chinois
能够
![](son.png)
néng gòu
pouvoir / être capable de / en mesure de faire qch
只好
![](son.png)
zhǐ hǎo
换句话说
![](son.png)
huàn jù huà shuō
autrement dit / en d'autres termes / pour le dire autrement
恨不得
![](son.png)
hèn bu de
赶不上
![](son.png)
gǎn bù shàng
ne pas pouvoir suivre / ne pas pouvoir rattraper / ne pas pouvoir dépasser
办得到
![](son.png)
bàn dé dào
être capable de traiter / pouvoir mener à bonne fin / être praticable / pouvoir se faire
少不得
![](son.png)
shǎo bu dé
ne pouvoir se passer de / ne pouvoir faire autrement que de / ne pouvoir se faire sans
赶得上
![](son.png)
gǎn de shàng
pouvoir atteindre / pouvoir rattraper / pouvoir arriver à temps / pouvoir suivre / pouvoir égaler / pouvoir saisir l'occasion
会
![](son.png)
huì
能
![](son.png)
néng
让
![](son.png)
ràng
可以
![](son.png)
kě yǐ
打算
![](son.png)
dǎ suàn
强
![](son.png)
qiǎng
faire un effort /
forcer / s'efforcer de / tâcher de faire qch
否则
![](son.png)
fǒu zé
不然
![](son.png)
bù rán
乐意
![](son.png)
lè yì
滚开
![](son.png)
gǔn kāi
faire bouillir /
bouillant / Sors ! / Va-t'en ! / va te faire foutre / fous le camp !
即
![](son.png)
jí
上台
![](son.png)
shàng tái
entrer en scène / faire son apparition sur la scène politique / arriver au pouvoir
要不
![](son.png)
yào bù
许愿
![](son.png)
xǔ yuàn
faire un voeu / faire des promesses
情不自禁
![](son.png)
qíng bù zì jīn
incapable de retenir ses émotions / ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
掌权
![](son.png)
zhǎng quán
prendre le pouvoir en main / être au pouvoir
定做
![](son.png)
dìng zuò
faire faire /
commander / faire sur mesure / sur commande
大权
![](son.png)
dà quán
autorité / pouvoir politique / grand pouvoir / grande puissance
游说
![](son.png)
yóu shuì
persuader / faire croire / faire accepter (une idée)
不由自主
![](son.png)
bù yóu zì zhǔ
(expr. idiom.) ne pouvoir s'empêcher de faire qch / malgré soi
身不由己
![](son.png)
shēn bù yóu jǐ
(expr. idiom.) involontairement / malgré soi / ne pouvoir s'empêcher de faire qch
倒转
![](son.png)
dào zhuǎn
faire un demi-tour / faire volte-face / faire marche arrière / inverser sa direction
抬举
![](son.png)
tái ju
一视同仁
![](son.png)
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
发扬
![](son.png)
fā yáng
爱莫能助
![](son.png)
ài mò néng zhù
(expr. idiom.) ne pouvoir aider celui qu'on aime / n'y pouvoir rien malgré sa bonne volonté
盘点
![](son.png)
pán diǎn
faire un inventaire / faire le point
得势
![](son.png)
dé shì
conquérir le pouvoir / obtenir le pouvoir
发奋
![](son.png)
fā fèn
faire un effort / faire pression pour qch / travailler dur
算不得
![](son.png)
suàn bù dé
ne pas pouvoir être compté / ne pas pouvoir être considéré comme
摆阔
![](son.png)
bǎi kuò
faire parade de son opulence / faire étalage de luxe / être fastueux
发面
![](son.png)
fā miàn
faire lever une pâte / faire du pain
点题
![](son.png)
diǎn tí
faire ressortir le thème principal / faire le point
看不出
![](son.png)
kàn bu chū
ne pas pouvoir voir / ne pas réussir à faire sortir
买东西
![](son.png)
mǎi dōng xi
faire des courses / faire des achats / faire des emplettes
意即
![](son.png)
yì jí
c'est-à-dire / autrement dit / ce qui signifie que / en d'autres termes
公之于众
![](son.png)
gōng zhī yú zhòng
(expr. idiom.) faire connaitre aux masses / faire connaitre largement / faire savoir au monde entier
可
![](son.png)
kě
不能
![](son.png)
bù néng
ne pas pouvoir / ne pas devoir
管
![](son.png)
guǎn
无法
![](son.png)
wú fǎ
ne pas pouvoir / être incapable de
怎么办
![](son.png)
zěn me bàn
comment faire ? / que faire ?
使
![](son.png)
shǐ
能力
![](son.png)
néng lì
介绍
![](son.png)
jiè shào
对付
![](son.png)
duì fu
权
![](son.png)
quán
不可
![](son.png)
bù kě
ne pas devoir / ne pas pouvoir / il ne faut pas /
pas权力
![](son.png)
quán lì
购物
![](son.png)
gòu wù
作出
![](son.png)
zuò chū
引爆
![](son.png)
yǐn bào
faire détoner / faire sauter
提示
![](son.png)
tí shì
忍不住
![](son.png)
rěn bu zhù
ne pas pouvoir s'empêcher de
魔力
![](son.png)
mó lì
势力
![](son.png)
shì li
掉头
![](son.png)
diào tóu
se retourner / faire faire demi-tour à un véhicule
权威
![](son.png)
quán wēi
无权
![](son.png)
wú quán
竭尽全力
![](son.png)
jié jìn quán lì
胡闹
![](son.png)
hú nào
faire des bêtises / mettre la pagaille / faire du tapage
兜风
![](son.png)
dōu fēng
faire un petit tour / prendre l'air / faire un tour en voiture
过不去
![](son.png)
guò bu qù
ne pas pouvoir passer /
infranchissable / chercher querelle / garder le regret de qch / être désolé (d'avoir manqué à son devoir)
徘徊
![](son.png)
pái huái
比不上
![](son.png)
bǐ bù shàng
ne pouvoir se comparer
配对
![](son.png)
pèi duì
政权
![](son.png)
zhèng quán
不妨
![](son.png)
bù fáng
不堪
![](son.png)
bù kān
奋力
![](son.png)
fèn lì
faire tout son possible / faire de son mieux / n'épargner aucun effort
炸毁
![](son.png)
zhà huǐ
faire sauter / faire exploser / détruire à l'explosif
不容
![](son.png)
bù róng
ne pas tolérer / ne pas pouvoir / ne pas admettre
跑腿
![](son.png)
pǎo tuǐ
faire ses courses / faire des emplettes
权势
![](son.png)
quán shì
不禁
![](son.png)
bù jīn
职权
![](son.png)
zhí quán
未能
![](son.png)
wèi néng
ne pas pouvoir /
échouer / incapable de
扪心自问
![](son.png)
mén xīn zì wèn
(expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-même
力所能及
![](son.png)
lì suǒ néng jí
投标
![](son.png)
tóu biāo
faire une soumission / faire un appel d'offres
出风头
![](son.png)
chū fēng tou
se faire remarquer / faire étalage de son talent / se mettre en avant
示意
![](son.png)
shì yì
势利
![](son.png)
shì lì
qui traite et apprécie les gens selon leur pouvoir et leur richesse / qui snobe
出游
![](son.png)
chū yóu
faire un tour / faire une sortie
法力
![](son.png)
fǎ lì
pouvoir magique
看不惯
![](son.png)
kàn bu guàn
aversion / ne pas aimer / ne pas pouvoir supporter
增进
![](son.png)
zēng jìn
比划
![](son.png)
bǐ huà
faire des signes / faire des gestes /
gesticuler / en venir aux mains
握有
![](son.png)
wò yǒu
saisir et posséder / tenir (pouvoir)
执政
![](son.png)
zhí zhèng
打杂
![](son.png)
dǎ zá
faire des petits boulots / faire un travail non qualifié
查房
![](son.png)
chá fáng
inspecter une chambre / faire un examen médical complet / faire un bilan de santé
观察力
![](son.png)
guān chá lì
游玩
![](son.png)
yóu wán
s'amuser / faire du tourisme / faire une petite promenade
变戏法
![](son.png)
biàn xì fǎ
faire de la prestidigitation / faire des tours de passe-passe
不由
![](son.png)
bù yóu
ne pas pouvoir aider
免不了
![](son.png)
miǎn bù liǎo
游历
![](son.png)
yóu lì
faire un voyage d'agrément / faire un voyage d'information / voyager pour le plaisir / visiter un lieu
江山
![](son.png)
jiāng shān
fleuves et monts / pouvoir d'Etat /
pays剃头
![](son.png)
tì tóu
se faire raser la tête / se faire couper les cheveux
赶跑
![](son.png)
gǎn pǎo
迎面
![](son.png)
yíng miàn
夺权
![](son.png)
duó quán
s'emparer du pouvoir
只得
![](son.png)
zhǐ dé
être obligé de / ne pouvoir que / être réduit à
数不胜数
![](son.png)
shǔ bù shèng shǔ
(expr. idiom.) trop nombreux pour pouvoir les compter /
innombrable实权
![](son.png)
shí quán
pouvoir réel
迈步
![](son.png)
mài bù
faire des pas / faire des enjambées
干活儿
![](son.png)
gàn huó r
赶不及
![](son.png)
gǎn bù jí
pas assez de temps (de faire qch) / trop tard (pour faire qch)
执掌
![](son.png)
zhí zhǎng
exercer (pouvoir etc.)
司法部门
![](son.png)
sī fǎ bù mén
pouvoir judiciaire
打折扣
![](son.png)
dǎ zhé kòu
faire une réduction / faire un rabais / consentir une remise / vendre au rabais / reculer devant sa promesse
无所作为
![](son.png)
wú suǒ zuò wéi
(expr. idiom.) agir sans rien faire qui convienne / ne rien faire de bon / rester inactif
红帽子
![](son.png)
hóng mào zi
chapeau rouge (entrepreneurs capitalistes qui fraient avec le pouvoir communiste pour promouvoir leurs intérêts)
强权
![](son.png)
qiáng quán
当权
![](son.png)
dāng quán
conserver le pouvoir
倒台
![](son.png)
dǎo tái
être renversé / être dépossédé du pouvoir
放任自流
![](son.png)
fàng rèn zì liú
(expr. idiom.) laisser qqn faire tout ce qu'il veut / céder à / laisser aller les choses / à la dérive et sans but / laisser faire
犯不着
![](son.png)
fàn bu zháo
ne pas avoir besoin de faire qch / ça ne vaut pas la peine de le faire
并驾齐驱
![](son.png)
bìng jià qí qū
galoper ensemble / marcher de pair / chevaucher de front / avancer côte à côte / pouvoir se comparer
如饥似渴
![](son.png)
rú jī sì kě
(expr. idiom.) être assoiffé de / avoir soif de faire qch / bruler de faire qch / désirer avidement
行政部门
![](son.png)
xíng zhèng bù mén
pouvoir exécutif
附和
![](son.png)
fù hè
神通广大
![](son.png)
shén tōng guǎng dà
avoir le bras long / être doté d'un pouvoir puissant
委曲求全
![](son.png)
wěi qū qiú quán
(expr. idiom.) faire des concessions pour se conserver / faire acte de compromis
在野
![](son.png)
zài yě
qui n'est pas en fonction / sorti de charge / pas au pouvoir
沉住气
![](son.png)
chén zhù qì
rester calme / pouvoir dominer ses émotions / garder son sang-froid / rester maitre de soi / se contenir
硬着头皮
![](son.png)
yìng zhe tóu pí
prendre son courage à deux mains / se forcer à faire quelque chose / faire à contrecoeur
魔掌
![](son.png)
mó zhǎng
main du démon / pouvoir magique
打炮
![](son.png)
dǎ pào
ouvrir le feu avec de l'artillerie / faire ses débuts sur scène / faire l'amour / éjaculer (argot)
出尔反尔
![](son.png)
chū ěr fǎn ěr
(expr. idiom.) dire une chose et en faire une autre / se rétracter / se dédire / faire volte-face
考证
![](son.png)
kǎo zhèng
faire des recherches textuelles / vérifier (basé sur des preuves écrites) / faire une critique textuelle
不由得
![](son.png)
bù yóu de
撒娇
![](son.png)
sā jiāo
minauder / faire l'enfant gâté / faire des caprices
问鼎
![](son.png)
wèn dǐng
(expr. idiom.) avoir l'intention de s'emparer du pouvoir de l'ensemble du pays / grandes ambitions pour gagner
当道
![](son.png)
dāng dào
au milieu de la route / être en chemin / détenir le pouvoir /
régner精打细算
![](son.png)
jīng dǎ xì suàn
(expr. idiom.) faire son compte avec attention et calculer avec soin / savoir bien faire son compte / être minutieux et précis dans ses calculs
望尘莫及
![](son.png)
wàng chén mò jí
(expr. idiom.) regarder la poussière soulevée par un voyageur sans pouvoir le rattraper / se laisser distancer / ne pas arriver à la cheville de qqn / se sentir incapable d'égaler qqn
当政
![](son.png)
dāng zhèng
être au pouvoir
号召力
![](son.png)
hào zhào lì
avoir le pouvoir de rallier des partisans
眼巴巴
![](son.png)
yǎn bā bā
推托
![](son.png)
tuī tuō
faire des excuses / donner une excuse (pour ne pas faire qch) /
prétexter惹不起
![](son.png)
rě bu qǐ
ne pas pouvoir se permettre d'offenser / ne pas oser provoquer / difficile à gérer /
insupportable蝼蚁
![](son.png)
lóu yǐ
(lit.) taupe, criquet et fourmis / (fig.) de petits individus sans pouvoir
摇旗呐喊
![](son.png)
yáo qí nà hǎn
(expr. idiom.) faire du tapage en agitant des drapeaux / battre la grosse caisse / faire de la publicité
忍俊不禁
![](son.png)
rěn jùn bù jīn
ne pas pouvoir s'arrêter de rire / incapable de retenir un sourire
潸然泪下
![](son.png)
shān rán lèi xià
(expr. idiom.) ne pouvoir retenir ses larmes
倾覆
![](son.png)
qīng fù
想得开
![](son.png)
xiǎng de kāi
ne pas prendre à coeur / ne pas s'en faire / ne pas se faire de soucis / envisager les choses d'un coeur léger
挤眉弄眼
![](son.png)
jǐ méi nòng yǎn
faire de l'oeil / lancer des regards suggestifs / faire des oeillades, des clins d'oeil
不忍
![](son.png)
bù rěn
ne pas pouvoir supporter
兵权
![](son.png)
bīng quán
打基础
![](son.png)
dǎ jī chǔ
faire les fondations / faire des préparatifs / jeter les bases
感召力
![](son.png)
gǎn zhào lì
争权夺利
![](son.png)
zhēng quán duó lì
(expr. idiom.) se disputer pouvoir et gain
权位
![](son.png)
quán wèi
pouvoir et position (politique)
随俗
![](son.png)
suí sú
selon les habitudes / faire comme les traditions locales l'exigent / faire comme les Romains font
有权
![](son.png)
yǒu quán
avoir le droit de / avoir le pouvoir de
购买力
![](son.png)
gòu mǎi lì
pouvoir d'achat
执政党
![](son.png)
zhí zhèng dǎng
parti au pouvoir
割据
![](son.png)
gē jù
soustraire une région à l'autorité du pouvoir central
复命
![](son.png)
fù mìng
faire un rapport sur l'accomplissement de sa mission / faire un rapport de mission /
debriefing立法权
![](son.png)
lì fǎ quán
pouvoir législatif
鱼目混珠
![](son.png)
yú mù hùn zhū
(expr. idiom.) faire prendre un oeil de poisson pour une perle / faire prendre des vessies pour des lanternes
做操
![](son.png)
zuò cāo
faire des exercices / faire de la gymnastique
倒行逆施
![](son.png)
dào xíng nì shī
(expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens commun
威势
![](son.png)
wēi shì
pouvoir et influence
失笑
![](son.png)
shī xiào
rire malgré soi / ne pas pouvoir s'empêcher de rire
矢志
![](son.png)
shǐ zhì
威权
![](son.png)
wēi quán
朝不保夕
![](son.png)
zhāo bù bǎo xī
(expr. idiom.) ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir / se trouver dans une situation critique
哄动
![](son.png)
hōng dòng
remuer (l'opinion) /
ébranler / faire parler / avoir un grand retentissement / faire sensation
不起
![](son.png)
bù qǐ
(placé après un verbe) ne pouvoir se permettre de
没办法
![](son.png)
méi bàn fǎ
il n'y a rien à faire / on ne peut rien y faire
没有办法
![](son.png)
méi yǒu bàn fǎ
Il n'y a rien à faire / Il n'y a pas de solution / On ne peut rien y faire
很想
![](son.png)
hěn xiǎng
se languir de qqn / vouloir de toutes ses forces (faire qch) / désirer ardemment (faire qch) / avoir très envie de
逛街
![](son.png)
guàng jiē
se promener / se balader / faire les magasins / faire du lèche-vitrines
行政机关
![](son.png)
xíng zhèng jī guān
pouvoir exécutif
神器
![](son.png)
shén qì
objet magique / objet symbolique du pouvoir impérial / belle arme
被抓
![](son.png)
bèi zhuā
se faire prendre / se faire arrêter
精神力
![](son.png)
jīng shén lì
pouvoir spirituel
广告宣传
![](son.png)
guǎng gào xuān chuán
publicité / faire de la promotion / faire de la publicité
司法机关
![](son.png)
sī fǎ jī guān
pouvoir judiciaire
硬要
![](son.png)
yìng yào
fermement déterminé à faire qch / insister pour faire
偏要
![](son.png)
piān yào
insister sur faire qch / devoir le faire, malgré tout
滥用职权
![](son.png)
làn yòng zhí quán
abus de pouvoir
当世
![](son.png)
dāng shì
se rendre utile auprès de ses contemporains / détenir le pouvoir /
gouverner去得
![](son.png)
qù de
pouvoir aller
愁眉苦脸
![](son.png)
chóu méi kǔ liǎn
(expr. idiom.) avoir une mine triste et soucieuse / faire triste figure / être triste comme un bonnet de nuit / avoir l'air chagrin / avoir la mine chagrine / avoir l'air triste / faire piètre figure / faire triste mine
巡礼
![](son.png)
xún lǐ
faire un pèlerinage / faire une visite guidée
由不得
![](son.png)
yóu bù de
ne peut pas aider / échapper au contrôle de / ne pas pouvoir s'empêcher de
记不住
![](son.png)
jì bu zhù
ne pas pouvoir se rappeler, se souvenir
打天下
![](son.png)
dǎ tiān xià
prendre le pouvoir / conquérir le monde / établir et développer une entreprise
做错事
![](son.png)
zuò cuò shì
faire une mauvaise chose / faire qch de mal
疏于
![](son.png)
shū yú
ne pas prêter une attention suffisante envers / faire preuve de négligence en ce qui concerne / faire défaut dans
拉屎
![](son.png)
lā shǐ
déféquer / faire ses besoins / aller à la selle /
chier / faire caca
不知好歹
![](son.png)
bù zhī hǎo dǎi
(expr. idiom.) ne pouvoir distinguer le bien du mal / incapable de reconnaitre une faveur
不共戴天
![](son.png)
bù gòng dài tiān
ne pouvoir coexister sous le ciel / vouer une haine implacable à qqn
折腰
![](son.png)
zhé yāo
faire des courbettes / courber l'échine / faire la révérence /
s'incliner / se soumettre
行政权力
![](son.png)
xíng zhèng quán lì
pouvoir administratif
放权
![](son.png)
fàng quán
未可
![](son.png)
wèi kě
ne pas pouvoir
在野党
![](son.png)
zài yě dǎng
parti en dehors du pouvoir
补报
![](son.png)
bǔ bào
faire un rapport après un évènement / faire un rapport complémentaire / retourner une gentillesse
不克
![](son.png)
bù kè
ne pas pouvoir / ne pas être en mesure de / être incapable de
眉来眼去
![](son.png)
méi lái yǎn qù
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire les yeux doux
行政权
![](son.png)
xíng zhèng quán
pouvoir exécutif
热值
![](son.png)
rè zhí
pouvoir calorifique
大拿
![](son.png)
dà ná
不打自招
![](son.png)
bù dǎ zì zhāo
(expr. idiom.) faire des aveux sans la torture / vendre la mèche sans y être forcé / faire des aveux spontanés
暗送秋波
![](son.png)
àn sòng qiū bō
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire secrètement des avances à qqn
做
![](son.png)
zuò
点
![](son.png)
diǎn
告诉
![](son.png)
gào su
用
![](son.png)
yòng
为
![](son.png)
wéi
faire /
agir / en tant que / servir de /
devenir / se comporter comme / (derrière un adjectif monosyllabique ou un adverbe pour exprimer un haut degré)
干
![](son.png)
gàn
那个
![](son.png)
nà ge
起来
![](son.png)
qi lai
(après un verbe) indique le début et la poursuite d'une action ou d'un état: se mettre à / indique un mouvement vers le haut /
faire des choses ensemble行
![](son.png)
xíng
将
![](son.png)
jiāng
avec /
par / au moyen de / être sur le point de / inciter à faire qch /
soutenir /
conduire / (devant un verbe pour marquer un temps futur) / (suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion)
准备
![](son.png)
zhǔn bèi
发现
![](son.png)
fā xiàn
放
![](son.png)
fàng
搞
![](son.png)
gǎo
掉
![](son.png)
diào
弄
![](son.png)
nòng
算
![](son.png)
suàn
喂
![](son.png)
wèi
拜托
![](son.png)
bài tuō
闭
![](son.png)
bì
保证
![](son.png)
bǎo zhèng
注意
![](son.png)
zhù yì
表现
![](son.png)
biǎo xiàn
小心
![](son.png)
xiǎo xīn
表演
![](son.png)
biǎo yǎn
进行
![](son.png)
jìn xíng
努力
![](son.png)
nǔ lì
调查
![](son.png)
diào chá
倒
![](son.png)
dǎo
关
![](son.png)
guān
由
![](son.png)
yóu
处
![](son.png)
chǔ
伤害
![](son.png)
shāng hài
教
![](son.png)
jiào
转
![](son.png)
zhuǎn
强
![](son.png)
qiáng
不好意思
![](son.png)
bù hǎo yì si
se sentir gêné / être mal à l'aise / être embarrassé / hésiter à faire qch / être désolé /
pardon /
timide /
confus读
![](son.png)
dú
作
![](son.png)
zuò
加油
![](son.png)
jiā yóu
graisser /
huiler / faire le plein / redoubler d'efforts / Allez ! / Courage !
报告
![](son.png)
bào gào
经历
![](son.png)
jīng lì
操
![](son.png)
cāo
tenir à la main / s'exercer à / s'entrainer à /
faire / parler (une langue)
发誓
![](son.png)
fā shì
混
![](son.png)
hùn
confondre /
mêler / faire passer pour /
s'infiltrer / faire bon ménage avec qqn / gagner sa vie tant bien que mal / se débrouiller pour vivre
信任
![](son.png)
xìn rèn
道歉
![](son.png)
dào qiàn
研究
![](son.png)
yán jiū
撞
![](son.png)
zhuàng
输
![](son.png)
shū
差
![](son.png)
chāi
差
![](son.png)
chā
尽
![](son.png)
jìn
épuisé /
fini / à l'extrême limite / au plus haut point / (s') épuiser / faire de son mieux
受到
![](son.png)
shòu dào
面对
![](son.png)
miàn duì
通知
![](son.png)
tōng zhī
不得不
![](son.png)
bù dé bù
être obligé de faire qch
只能
![](son.png)
zhǐ néng
ne pas avoir d'autre choix / être obligé de faire qch
尽管
![](son.png)
jǐn guǎn
疼
![](son.png)
téng
顿
![](son.png)
dùn
力
![](son.png)
lì
做出
![](son.png)
zuò chū
将军
![](son.png)
jiāng jūn
提醒
![](son.png)
tí xǐng
旅行
![](son.png)
lǚ xíng
吵
![](son.png)
chǎo
嫁
![](son.png)
jià
marier (une femme) / faire porter le chapeau à qqn / faire retomber (un malheur) sur autrui
祈祷
![](son.png)
qí dǎo
运动
![](son.png)
yùn dòng
显示
![](son.png)
xiǎn shì
尽力
![](son.png)
jìn lì
尊重
![](son.png)
zūn zhòng
假装
![](son.png)
jiǎ zhuāng
在乎
![](son.png)
zài hu
起诉
![](son.png)
qǐ sù
poursuivre en justice / faire un procès à
尿
![](son.png)
niào
理
![](son.png)
lǐ
挖
![](son.png)
wā
塞
![](son.png)
sāi
招
![](son.png)
zhāo