Traduction de MOINDRE TRACE en chinois
丝毫
![](son.png)
sī háo
防微杜渐
![](son.png)
fáng wēi dù jiàn
(expr. idiom.) se prémunir contre tout élément mineur susceptible de compliquer les choses / tuer le mal dans ses surgeons / prendre garde au moindre mal pour barrer le chemin aux grands maux / fermer la porte au moindre indice du mal / couper le mal à sa rac
毫无
![](son.png)
háo wú
痕迹
![](son.png)
hén jì
行踪
![](son.png)
xíng zōng
脚印
![](son.png)
jiǎo yìn
踪迹
![](son.png)
zōng jì
印记
![](son.png)
yìn jì
足迹
![](son.png)
zú jì
并不
![](son.png)
bìng bù
pas du tout / pas le moindre
半点
![](son.png)
bàn diǎn
毫发
![](son.png)
háo fà
un cheveu / le moindre
踪影
![](son.png)
zōng yǐng
一触即发
![](son.png)
yī chù jí fā
(expr. idiom.) menacer d'éclater au moindre choc / être à deux doigts de la crise
分毫
![](son.png)
fēn háo
绝迹
![](son.png)
jué jì
disparaitre sans laisser aucune trace / être exterminé
主线
![](son.png)
zhǔ xiàn
tracé direct
行迹
![](son.png)
xíng jì
划线
![](son.png)
huà xiàn
讨巧
![](son.png)
tǎo qiǎo
agir intelligemment pour obtenir ce que l'on veut / obtenir le mieux à moindre cout
风声鹤唳
![](son.png)
fēng shēng hè lì
(expr. idiom.) trembler en entendant hurler le vent et crier la grue / s'alarmer au moindre bruit / être paranoïaque
比较少
![](son.png)
bǐ jiǎo shǎo
灵犀
![](son.png)
líng xī
corne de rhinocéros (réputée pour conférer des pouvoirs télépathiques) / (fig.) sensibilité mutuelle / échange tacite de sentiments romantiques / les coeurs battant à l'unisson se comprennent au moindre signe
影踪
![](son.png)
yǐng zōng
笔顺
![](son.png)
bǐ shùn
tracé d'un sinogramme
俯仰
![](son.png)
fǔ yǎng
hochement de tête / au moindre signe
打口
![](son.png)
dǎ kǒu
stocks excédentaires (de CD, disques...) venus de l'Occident et vendus en Chine à moindre coût (années 90)
毫不
![](son.png)
háo bù
ne... pas / pas le moindre
影子
![](son.png)
yǐng zi
毫不犹豫
![](son.png)
háo bù yóu yù
sans la moindre hésitation
重金属
![](son.png)
zhòng jīn shǔ
Élément-trace métallique
无影无踪
![](son.png)
wú yǐng wú zōng
(expr. idiom.) disparaitre sans laisser de trace
绘图
![](son.png)
huì tú
tracé / restitution (gén.) /
levé / relevé (spéc., cartographie) / report (graphique) de la route sur une carte (spéc., navigation)
风平浪静
![](son.png)
fēng píng làng jìng
(expr. idiom.) calme et tranquille / sans la moindre agitation / Le vent est tombé et les vagues se sont apaisées
大言不惭
![](son.png)
dà yán bù cán
(expr. idiom.) proclamer sans la moindre pudeur / proférer des paroles ronflantes / se vanter sans retenue / hâbler sans honte / fanfaronner sans vergogne
血污
![](son.png)
xuè wū
trace de sang / tache de sang
不费吹灰之力
![](son.png)
bù fèi chuī huī zhī lì
sans le moindre effort / être aussi facile que de souffler la poussière / chose aisée
不分青红皂白
![](son.png)
bù fēn qīng hóng zào bái
(expr. idiom.) sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blanc / sans distinguer le vrai du faux / ne pas distinguer le bien du mal
印
![](son.png)
yìn
踪
![](son.png)
zōng
毫
![](son.png)
háo
毫不费力
![](son.png)
háo bù fèi lì
sans effort / ne pas faire le moindre effort
辙
![](son.png)
zhé
稀有元素
![](son.png)
xī yǒu yuán sù
trace d'élément (nutrition)
不济事
![](son.png)
bù jì shì
pas bon / d'aucune utilité / pas la moindre utilité
标图
![](son.png)
biāo tú
schéma / position graphique /
tracé / position visualisée
蹟
![](son.png)
jì
Trace (algèbre)
文风不动
![](son.png)
wén fēng bù dòng
(expr. idiom.) absolument immobile / sans le moindre changement
安然无事
![](son.png)
ān rán wú shì
sauf / sain et sauf / sans à-coup / sans le moindre accroc
来去无踪
![](son.png)
lái qù wú zōng
(expr. idiom.) venir sans une ombre, partir sans une empreinte / aller et venir sans laisser de trace
死道
trace morte / trace raide
痕量气体
gaz (présent) à l'état de trace / gaz en trace
微量气体
gaz (présent) à l'état de trace / gaz en trace
浮躁的社会
société du moindre effort, du facile, du superflu
痕跡
![](son.png)
hén jì
测线图
tracé des lignes de sonde
丁点
![](son.png)
dīng diǎn
旧迹
![](son.png)
jiù jì
ancienne trace / signe du passé
连续迹
![](son.png)
lián xù jì
tracé continu
浮躁心态
gout de la facilité, du succès facile, du moindre effort / refus de l'effort
跟丢
![](son.png)
gēn diū
perdre la trace de
玤
![](son.png)
bàng
pierre de moindre valeur que le jade / perle couleur jade
导航图
![](son.png)
dǎo háng tú
tracé de navigation / plan de position
百无一失
![](son.png)
bǎi wú yī shī
sans le moindre risque
屈雷丝
![](son.png)
qū léi sī
云消雾散
![](son.png)
yún xiāo wù sàn
(expr. idiom.) disparaitre sans une trace
不着痕迹
![](son.png)
bù zhuó hén jì
ne laisser aucune trace / de façon transparente /
discrètement地面轨迹
trace / trajectoire au sol
杳如黄鹤
![](son.png)
yǎo rú huáng hè
(expr. idiom.) être disparu à jamais / disparaitre sans laisser de trace
不落痕迹
![](son.png)
bù luò hén jì
等深线描绘
![](son.png)
děng shēn xiàn miáo huì
生命的遗迹
![](son.png)
shēng mìng de yí jì
trace de vie
光线追踪
![](son.png)
guāng xiàn zhuī zōng
lancer de rayons / lancé de rayons / tracé des rayons
复制线
![](son.png)
fù zhì xiàn
ligne parallèle / tracé parallèle / méthode des tracés parallèles / ligne réplique
痕量元素
![](son.png)
hén liàng yuán sù
回溯法
![](son.png)
huí sù fǎ
retour sur trace
地面航迹
trace / trajectoire au sol
标绘图
![](son.png)
biāo huì tú
schéma / position graphique /
tracé / position visualisée
最低成本解决办法
solution à moindre cout
光线投射
![](son.png)
guāng xiàn tóu shè
lancer de rayons / lancé de rayons / tracé des rayons
测线覆盖范围
![](son.png)
cè xiàn fù gài fàn wéi
tracé des lignes effectuées pendant un levé (carte) / zone couverte par les lignes (superficie (carte ou terrain))
差之毫厘,谬以千里
![](son.png)
chā zhī háo lí , miù yǐ qiān lǐ
(expr. idiom.) la moindre différence conduit à une énorme erreur
确保母婴平安倡议
![](son.png)
què bǎo mǔ yīng píng ān chàng yì
Initiative Pour une grossesse à moindre risque
叠加记录道
![](son.png)
dié jiā jì lù dào
trace somme
有关疆界的免责声明
avertissement relatif aux tracé et statut des frontières (gén.) / non reconnaissance de frontière(OTAN)
差之毫厘,失之千里
![](son.png)
chā zhī háo lí , shī zhī qiān lǐ
(expr. idiom.) la moindre différence conduit à une perte énorme
布雷森汉姆直线演算法
Algorithme de tracé de segment de Bresenham