Traduction de AIMER en chinois
爱
![](son.png)
ài
喜欢
![](son.png)
xǐ huan
喜爱
![](son.png)
xǐ ài
aimer / avoir du gout pour
相爱
![](son.png)
xiāng ài
s'aimer (mutuellement)
喜好
![](son.png)
xǐ hào
相思
![](son.png)
xiāng sī
être amoureux / être épris l'un de l'autre / s'aimer (mutuellement)
爱恋
![](son.png)
ài liàn
aimer / être amoureux de qqn
爱慕
![](son.png)
ài mù
眷恋
![](son.png)
juàn liàn
珍爱
![](son.png)
zhēn ài
敬爱
![](son.png)
jìng ài
喜
![](son.png)
xǐ
宠
![](son.png)
chǒng
点赞
![](son.png)
diǎn zàn
aimer (une publication en ligne sur Weibo, Facebook etc.)
眷爱
![](son.png)
juàn ài
aimer / sentimentalement attaché à
待见
![](son.png)
dài jian
(famil.) aimer
煞到
![](son.png)
shà dào
(Tw) aimer / tomber amoureux de
深情款款
![](son.png)
shēn qíng kuǎn kuǎn
Résultats approximatifs
热爱
![](son.png)
rè ài
爱戴
![](son.png)
ài dài
爱不释手
![](son.png)
ài bù shì shǒu
(expr. idiom.) aimer tellement une chose qu'on ne peut pas la lâcher
讲义气
![](son.png)
jiǎng yì qì
être loyal (à un ami) / aimer la loyauté
嫌
![](son.png)
xián
好事
![](son.png)
hào shì
aimer se mêler des affaires des autres / aimer susciter des histoires /
charité / heureuse occasion
爱国
![](son.png)
ài guó
暗恋
![](son.png)
àn liàn
amour non partagé / aimer en secret / ne pas déclarer sa flamme
迷恋
![](son.png)
mí liàn
s'éprendre / aimer éperdument / être ensorcelé par
相恋
![](son.png)
xiāng liàn
s'aimer les uns les autres
钟爱
![](son.png)
zhōng ài
aimer profondément
酷爱
![](son.png)
kù ài
看不惯
![](son.png)
kàn bu guàn
aversion / ne pas aimer / ne pas pouvoir supporter
怜爱
![](son.png)
lián ài
avoir une tendre affection pour / aimer avec tendresse / prendre soin de qqn
爱笑
![](son.png)
ài xiào
aimer rire / adorer rire
喜新厌旧
![](son.png)
xǐ xīn yàn jiù
(expr. idiom.) aimer le nouveau et haïr l'ancien
畅饮
![](son.png)
chàng yǐn
aimer boire
不可爱
![](son.png)
bù kě ài
impossible à aimer
嗜酒
![](son.png)
shì jiǔ
好逸恶劳
![](son.png)
hào yì wù láo
(expr. idiom.) aimer la facilité et le confort et détester le travail
情同手足
![](son.png)
qíng tóng shǒu zú
(expr. idiom.) aussi proches que les mains et les pieds / aimer les uns les autres comme des frères / amitié profonde / étroitement attachés les uns aux autres
爱憎
![](son.png)
ài zēng
aimer et haïr
叶公好龙
![](son.png)
yè gōng hào lóng
(expr. idiom.) L'amour des dragons du Seigneur Ye / faire semblant d'aimer ce qui en réalité nous effraie
讲排场
![](son.png)
jiǎng pái chǎng
aimer l'ostentation
恋
![](son.png)
liàn
怜
![](son.png)
lián
avoir pitié de / compatir à /
chérir / aimer tendrement
怼
![](son.png)
duì
爱民如子
![](son.png)
ài mín rú zǐ
aimer son prochain comme son propre enfant
爱不忍释
![](son.png)
ài bù rěn shì
(expr. idiom.) aimer qch à ne pouvoir s'en séparer
爱国如家
![](son.png)
ài guó rú jiā
(expr. idiom.) aimer son pays comme sa propre famille
爱财如命
![](son.png)
ài cái rú mìng
好为人师
![](son.png)
hào wéi rén shī
(expr. idiom.) aimer faire la leçon aux autres
仁民爱物
![](son.png)
rén mín ài wù
(expr. idiom.) aimer toutes les créatures / bienveillance universelle
爱之如命
![](son.png)
ài zhī rú mìng
(expr. idiom.) aimer comme la vie / aimer excessivement qch
笃爱
![](son.png)
dǔ ài
aimer profondément
爱现
![](son.png)
ài xiàn
(famil.) aimer se montrer
爱争辩
![](son.png)
ài zhēng biàn
aimer discuter
爱港
![](son.png)
ài gǎng
aimer Hong Kong
嫪
![](son.png)
lào
aimer profondément / être vivement épris de
昵爱
![](son.png)
nì ài
喜欢运动
![](son.png)
xǐ huan yùn dòng
aimer le sport
譈
![](son.png)
duì
爱漂亮
![](son.png)
ài piào liang
aimer être beau (ou belle) (souvent chez les filles) /
esthétisme爱和平
![](son.png)
ài hé píng
aimer la paix
累觉不爱
![](son.png)
lèi jué bù ài
trop fatigué pour aimer (argot pour exprimer la dépression)
爱人如己
![](son.png)
ài rén rú jǐ
aimer son prochain comme soi-même
尊贤爱物
![](son.png)
zūn xián ài wù
honorer les sages et aimer les gens / respecter le talent noble tout en protégeant les gens ordinaires