Traduction de SE JOUER en chinois
戏
![](son.png)
xì
pièce de théâtre /
spectacle / s'amuser avec /
jouer / se jouer de / se moquer de
唱红脸
![](son.png)
chàng hóng liǎn
(expr. idiom.) jouer le rôle du héros / jouer le bon flic
玩火自焚
![](son.png)
wán huǒ zì fén
(expr. idiom.) jouer avec le feu et se bruler / jouer avec le diable et en supporter les conséquences / jouer avec le feu et se bruler les doigts / jouer avec le feu et se bruler les ailes
打球
![](son.png)
dǎ qiú
(sans les pieds) jouer au ballon / jouer à la balle
玩牌
![](son.png)
wán pái
jouer aux cartes / jouer au mahjong
打鼓
![](son.png)
dǎ gǔ
jouer du tambour / jouer de la batterie
跑龙套
![](son.png)
pǎo lóng tào
jouer un rôle de comparse / jouer les figurants dans l'opéra de Pékin / assumer une fonction sans importance
打扑克
![](son.png)
dǎ pū kè
jouer aux cartes / jouer au poker
拉
![](son.png)
lā
表演
![](son.png)
biǎo yǎn
开心
![](son.png)
kāi xīn
游戏
![](son.png)
yóu xì
演出
![](son.png)
yǎn chū
扮演
![](son.png)
bàn yǎn
演奏
![](son.png)
yǎn zòu
出场
![](son.png)
chū chǎng
apparaître (sur scène, dans un spectacle, une photo, etc.) / jouer (pour une équipe) / entrer (dans une arène ou un stade) / renvoyer ou exclure qqn (par ex : en dehors du terrain pour une faute)
玩儿
![](son.png)
wán r
演戏
![](son.png)
yǎn xì
faire du théâtre / jouer la comédie
上演
![](son.png)
shàng yǎn
扑克
![](son.png)
pū kè
玩弄
![](son.png)
wán nòng
手脚
![](son.png)
shǒu jiǎo
愚弄
![](son.png)
yú nòng
玩耍
![](son.png)
wán shuǎ
打牌
![](son.png)
dǎ pái
jouer aux cartes
捉弄
![](son.png)
zhuō nòng
闹鬼
![](son.png)
nào guǐ
装傻
![](son.png)
zhuāng shǎ
agir bêtement / prétendre être naïf / jouer les innocents
弹琴
![](son.png)
tán qín
jouer du guqin
踢球
![](son.png)
tī qiú
jouer (avec une balle au pied) / taper un ballon du pied
弹奏
![](son.png)
tán zòu
jouer (d'un instrument, part. cordes)
耍花招
![](son.png)
shuǎ huā zhāo
jouer des tours à qqn
玩乐
![](son.png)
wán lè
饰演
![](son.png)
shì yǎn
戏弄
![](son.png)
xì nòng
se jouer de / se moquer de
下棋
![](son.png)
xià qí
jouer aux échecs
搞鬼
![](son.png)
gǎo guǐ
玩火
![](son.png)
wán huǒ
jouer avec le feu
撮合
![](son.png)
cuō he
jouer les entremetteurs / agir comme un intermédiaire
扑克牌
![](son.png)
pū kè pái
carte à jouer
装蒜
![](son.png)
zhuāng suàn
agir bêtement / jouer les imbéciles / prétendre qu'on ne sait pas
过家家
![](son.png)
guò jiā jiā
jouer à faire semblant
打法
![](son.png)
dǎ fǎ
jouer (une carte) / faire un coup ou mouvement dans un jeu
作弄
![](son.png)
zuò nòng
玩命
![](son.png)
wán mìng
jouer avec sa vie
捣鬼
![](son.png)
dǎo guǐ
使坏
![](son.png)
shǐ huài
jouer de sales tours / faire des bêtises
耍赖
![](son.png)
shuǎ lài
jouer au dur / agir en vaurien
大显身手
![](son.png)
dà xiǎn shēn shǒu
(expr. idiom.) déployer tout son talent / donner toute sa mesure / jouer un rôle éclatant / réussir un coup de maître / faire preuve de sa dextérité à
吹奏
![](son.png)
chuī zòu
jouer (instruments à vent)
猜拳
![](son.png)
cāi quán
jouer à la mourre
戏耍
![](son.png)
xì shuǎ
作秀
![](son.png)
zuò xiù
jouer pour la galerie / faire étalage (anglicisme)
背水一战
![](son.png)
bèi shuǐ yī zhàn
(expr. idiom.) prêt à livrer bataille ayant le fleuve à dos / jouer le tout pour le tout
挑大梁
![](son.png)
tiǎo dà liáng
jouer un rôle de premier plan / porter une lourde responsabilité
斗智
![](son.png)
dòu zhì
jouer au plus fin / rivaliser d'esprit
对弈
![](son.png)
duì yì
jouer (au go, échecs, etc.)
假充
![](son.png)
jiǎ chōng
唱戏
![](son.png)
chàng xì
jouer un opéra
主演
![](son.png)
zhǔ yǎn
jouer le rôle principal
打上
![](son.png)
dǎ shàng
jouer (aux cartes, etc.) / commencer à se battre
一起玩
![](son.png)
yì qǐ wán
jouer ensemble
发挥作用
![](son.png)
fā huī zuò yòng
jouer un rôle
绝杀
![](son.png)
jué shā
jouer le coup gagnant
煽情
![](son.png)
shān qíng
chercher à attendrir qqn / faire jouer la corde sensible / tirer les larmes
打篮球
![](son.png)
dǎ lán qiú
担纲
![](son.png)
dān gāng
jouer le rôle de leader
捉迷藏
![](son.png)
zhuō mí cáng
玩电脑
![](son.png)
wán diàn nǎo
jeu vidéo sur ordinateur / jouer à l'ordinateur
出镜
![](son.png)
chū jìng
apparaitre à l'écran / jouer un rôle dans un film
踢足球
![](son.png)
tī zú qiú
弹钢琴
![](son.png)
tán gāng qín
弹唱
![](son.png)
tán chàng
chanter et jouer (pincer un instr. à cordes)
抚琴
![](son.png)
fǔ qín
jouer de la cithare
吹箫
![](son.png)
chuī xiāo
tailler une pipe / faire une fellation / (jouer de la flute)
开涮
![](son.png)
kāi shuàn
(famil.) se moquer de (qqn) / jouer des tours à
做戏
![](son.png)
zuò xì
jouer dans une pièce / monter une pièce
交底
![](son.png)
jiāo dǐ
jouer cartes sur table / livrer le fond de sa pensée
撒手锏
![](son.png)
sā shǒu jiǎn
jouer son atout-maitre
弄
![](son.png)
nòng
玩
![](son.png)
wán
演
![](son.png)
yǎn
踢
![](son.png)
tī
donner un coup de pied / jouer (avec une balle au pied)
牌
![](son.png)
pái
弹
![](son.png)
tán
吹
![](son.png)
chuī
耍
![](son.png)
shuǎ
扮
![](son.png)
bàn
jouer le rôle de / se déguiser /
orner饰
![](son.png)
shì
奏
![](son.png)
zòu
打下手
![](son.png)
dǎ xià shǒu
faire la potiche / jouer les seconds rôles
豁
![](son.png)
huá
jouer au jeu de doigt chinois
装神弄鬼
![](son.png)
zhuāng shén nòng guǐ
(expr. idiom.) s'habiller comme un dieu mais jouer au diable / (fig.) mystifier / tromper les gens /
arnaquer玩花招
![](son.png)
wán huā zhāo
jouer des tours
玩儿命
![](son.png)
wán r mìng
jouer avec la vie / prendre des risques inconsidérés
尔虞我诈
![](son.png)
ěr yú wǒ zhà
(expr. idiom.) jouer au plus malin
舞弄
![](son.png)
wǔ nòng
齐奏
![](son.png)
qí zòu
(les instruments) jouer à l'unisson
弈
![](son.png)
yì
jouer aux échecs / jeu de go
卡牌
![](son.png)
kǎ pái
carte à jouer
唱双簧
![](son.png)
chàng shuāng huáng
(lit.) chanter un duo / (fig.) collaborer avec qqn / aussi utilisé satiriquement : jouer second violon à
踢蹬
![](son.png)
tī deng
remuer les pieds / jouer du pied / gigoter les jambes
嬲
![](son.png)
niǎo
对牛弹琴
![](son.png)
duì niú tán qín
(expr. idiom.) jouer du luth devant les buffles / parler à un mur / perdre sa salive
旧调重弹
![](son.png)
jiù diào chóng tán
(expr. idiom.) jouer toujours la même rengaine /
convenu /
suranné / sans originalité / chanter toujours la même chanson
假痴不癫
![](son.png)
jiǎ chī bù diān
(expr. idiom.) jouer l'idiot sans être fou / laisser l'adversaire sous-estimer ses capacités / rester immobile et dissimuler ses propres intentions
弄假成真
![](son.png)
nòng jiǎ chéng zhēn
(expr. idiom.) jouer à faire un simulacre, et en faire une réalité involontairement / la feinte s'est faite réalité
虚头
![](son.png)
xū tóu
托关系
entretenir une relation d'intérêts / profiter ou jouer de ses relations
捉弄人
![](son.png)
zhuō nòng rén
jouer au chat et à la souris
难弹
![](son.png)
nán tán
difficile à jouer (de la musique pour instrument à cordes)
连麦
![](son.png)
lián mài
chanter ou jouer ensemble en utilisant la technologie des communications
卖萌
![](son.png)
mài méng
jouer les innocents
打鸟
![](son.png)
dǎ niǎo
jouer au badminton
般乐
![](son.png)
pán lè
着棋
![](son.png)
zhuó qí
jouer aux échecs
邷么儿
![](son.png)
wǎ mó r
jouer aux osselets (dial.)
耍钱
![](son.png)
shuǎ qián
玩儿坏
![](son.png)
wán r huài
jouer des tours à qqn
打电脑
![](son.png)
dǎ diàn nǎo
jouer sur l'ordinateur
厕身
![](son.png)
cè shēn
participer (à qch) / jouer un petit rôle dans
码长城
![](son.png)
mǎ cháng chéng
jouer au mahjong (famil.)
掷硬币
![](son.png)
zhì yìng bì
jouer à pile ou face
嫐
![](son.png)
nǎo
se jouer de / taquiner (litt.)
丢飞镖
![](son.png)
diū fēi biāo
jouer aux fléchettes / lancer une fléchette
资政建言
formuler des suggestions ou propositions / faire des suggestions et proposer des améliorations / jouer un rôle de conseiller (aux affaires politiques)
玩失踪
![](son.png)
wán shī zōng
se cacher (pour jouer)
搞花样
![](son.png)
gǎo huā yàng
玩兴
![](son.png)
wán xìng
intérêt pour badiner / dans l'humeur pour jouer
打虎
![](son.png)
dǎ hǔ
chasser le tigre / (fig.) jouer aux devinettes / escroquer en simulant de donner sa fille en mariage
放音乐
![](son.png)
fàng yīn yuè
jouer de la musique (avec un lecteur)
堆积木
![](son.png)
duī jī mù
jouer avec les blocs à empiler
耍花样
![](son.png)
shuǎ huā yàng
jouer des tours à qqn
砌长城
![](son.png)
qì cháng chéng
(famil.) jouer au mahjong
打网球
![](son.png)
dǎ wǎng qiú
jouer au tennis
玩儿牌
![](son.png)
wán er pái
jouer aux cartes
搓麻将
![](son.png)
cuō má jiàng
jouer au mahjong
拍演
![](son.png)
pāi yǎn
(dial.) performer / jouer (dan un rôle etc.)
玩电子游戏
![](son.png)
wán diàn zǐ yóu xì
jouer à des jeux vidéo
皇牌
![](son.png)
huáng pái
Joker (carte à jouer)
打麻将
![](son.png)
dǎ má jiàng
jouer au mah-jong
弹吉他
![](son.png)
tán jí tā
jouer de la guitare
外放
![](son.png)
wài fàng
extraverti /
sortant / jouer de la musique via des haut-parleurs / nommer à un poste en dehors de la capitale (arch.)
耍子
![](son.png)
shuǎ zi
吃喝嫖赌
![](son.png)
chī hē piáo dǔ
(expr. idiom.) manger, boire, courir les prostituées et jouer
玩老二
![](son.png)
wán lǎo èr
(lit.) jouer avec le vieux numéro deux / (fig.) (pour un homme) masturbation / se masturber
玩人丧德
![](son.png)
wán rén sàng dé
(expr. idiom.) jouer avec les autres et offenser la morale
玩儿花招
![](son.png)
wán r huā zhāo
jouer des tours
玩手腕
![](son.png)
wán shǒu wàn
jouer des tours / faire de la politique
摆了一道
![](son.png)
bǎi le yī dào
铁金刚大战特务飞龙
Tuer n'est pas jouer
嬉耍
![](son.png)
xī shuǎ
纵横捭阖
recourir à tous les moyens à notre disposition / recourir à toutes les manoeuvres diplomatiques possibles / développer une diplomatie particulièrement active / jouer toutes les cartes de la diplomatie
打高尔夫
![](son.png)
dǎ gāo ěr fū
jouer au golf
耍手腕
![](son.png)
shuǎ shǒu wàn
jouer des tours
行酒令
![](son.png)
xíng jiǔ lìng
jouer un jeu à boire
摸牌
![](son.png)
mō pái
tirer une tuile (au mahjong) / jouer au mahjong
摸八圈
![](son.png)
mō bā quān
jouer au mahjong
打高尔夫球
![](son.png)
dǎ gāo ěr fū qiú
jouer au golf
故作深沉
![](son.png)
gù zuò shēn chén
jouer le penseur profond
弦而鼓之
![](son.png)
xián ér gǔ zhī
(lit.) accorder une cithare puis en jouer / (fig.) vivre selon les conséquences des actions de qqn / faire son lit puis s'y coucher
玩猫和老鼠的游戏
![](son.png)
wán māo hé lǎo shǔ de yóu xì
jouer au chat et à la souris
打羽毛球
![](son.png)
dǎ yǔ máo qiú
jouer au badminton
玩弄制度
jouer avec le système
藏猫猫
![](son.png)
cáng māo māo
jouer à cache-cache
躲猫猫
![](son.png)
duǒ māo māo
jouer à cache-cache
切实发挥金融对实体经济的促进作用
se concentrer sur le rôle de la finance dans l'impulsion de l'économie réelle / renforcer le rôle de la finance dans le développement de l'économie réelle / amener la finance à jouer effectivement son rôle dans la promotion de l'économie réelle