Traduction de FAIRE LA COUR Ï¿½ en chinois
审级
![](son.png)
shěn jí
faire appel (à une cour supérieure)
求爱
![](son.png)
qiú ài
faire la cour
过堂
![](son.png)
guò táng
comparaître en cour pour jugement (arch.) / faire un repas ensemble dans la salle du temple
追求
![](son.png)
zhuī qiú
庭
![](son.png)
tíng
cour / cour de justice /
tribunal / chambre (d'un tribunal) / grande salle
勾搭
![](son.png)
gōu da
院子
![](son.png)
yuàn zi
让
![](son.png)
ràng
接受国际法院强制管辖权的声明
Déclaration d'acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour faite en vertu de l'article 36, paragraphe 2, du Statut de la Cour internationale de Justice / Déclarations d'acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour
王室
![](son.png)
wáng shì
famille royale / cour impériale / cour royale
法庭判令
![](son.png)
fǎ tíng pàn lìng
décret de la cour / ordonnance de la cour
前院
![](son.png)
qián yuàn
非洲法院
![](son.png)
fēi zhōu fǎ yuàn
Cour africaine de justice / Cour de justice
欧洲共同体法院
![](son.png)
ōu zhōu gòng tòng tǐ fǎ yuàn
Cour de Justice des Communautés européennes / Cour de Justice
定作
![](son.png)
dìng zuò
faire faire sur commande / faire faire sur mesure
买东西
![](son.png)
mǎi dōng xi
faire des courses / faire des achats / faire des emplettes
倒转
![](son.png)
dào zhuǎn
faire un demi-tour / faire volte-face / faire marche arrière / inverser sa direction
少块肉
![](son.png)
shǎo kuài ròu
(famil.) (généralement utilisé à la négative) (ça ne peut ) faire de mal (de faire qch) / (ça ne) fera pas de mal (de faire qch)
打算
![](son.png)
dǎ suàn
定做
![](son.png)
dìng zuò
faire faire /
commander / faire sur mesure / sur commande
公之于众
![](son.png)
gōng zhī yú zhòng
(expr. idiom.) faire connaitre aux masses / faire connaitre largement / faire savoir au monde entier
乐意
![](son.png)
lè yì
一视同仁
![](son.png)
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
迈
![](son.png)
mài
许愿
![](son.png)
xǔ yuàn
faire un voeu / faire des promesses
强
![](son.png)
qiǎng
faire un effort /
forcer / s'efforcer de / tâcher de faire qch
撸铁
![](son.png)
lū tiě
faire de l'haltérophilie / faire de l'exercice
闹
![](son.png)
nào
发面
![](son.png)
fā miàn
faire lever une pâte / faire du pain
盘点
![](son.png)
pán diǎn
faire un inventaire / faire le point
沤
![](son.png)
òu
faire tremper / faire macérer /
rouir东阁
![](son.png)
dōng gé
cour est
抬举
![](son.png)
tái ju
发奋
![](son.png)
fā fèn
faire un effort / faire pression pour qch / travailler dur
点题
![](son.png)
diǎn tí
faire ressortir le thème principal / faire le point
游说
![](son.png)
yóu shuì
persuader / faire croire / faire accepter (une idée)
辇
![](son.png)
niǎn
char impérial / cour impériale
发扬
![](son.png)
fā yáng
绕远儿
![](son.png)
rào yuǎn r
faire un détour / faire un long chemin
摆阔
![](son.png)
bǎi kuò
faire parade de son opulence / faire étalage de luxe / être fastueux
滚开
![](son.png)
gǔn kāi
faire bouillir /
bouillant / Sors ! / Va-t'en ! / va te faire foutre / fous le camp !
对付
![](son.png)
duì fu
奋力
![](son.png)
fèn lì
faire tout son possible / faire de son mieux / n'épargner aucun effort
掉头
![](son.png)
diào tóu
se retourner / faire faire demi-tour à un véhicule
比划
![](son.png)
bǐ huà
faire des signes / faire des gestes /
gesticuler / en venir aux mains
炸毁
![](son.png)
zhà huǐ
faire sauter / faire exploser / détruire à l'explosif
瞎闹
![](son.png)
xiā nào
faire une scène / faire l'imbécile / se comporter bêtement
赶跑
![](son.png)
gǎn pǎo
游玩
![](son.png)
yóu wán
s'amuser / faire du tourisme / faire une petite promenade
装假
![](son.png)
zhuāng jiǎ
游戏场
![](son.png)
yóu xì chǎng
aire de jeux / cour de récréation
嫁
![](son.png)
jià
marier (une femme) / faire porter le chapeau à qqn / faire retomber (un malheur) sur autrui
撒娇
![](son.png)
sā jiāo
minauder / faire l'enfant gâté / faire des caprices
投标
![](son.png)
tóu biāo
faire une soumission / faire un appel d'offres
怎么办
![](son.png)
zěn me bàn
comment faire ? / que faire ?
增进
![](son.png)
zēng jìn
矢志
![](son.png)
shǐ zhì
剃头
![](son.png)
tì tóu
se faire raser la tête / se faire couper les cheveux
胡闹
![](son.png)
hú nào
faire des bêtises / mettre la pagaille / faire du tapage
贻笑
![](son.png)
yí xiào
être ridicule / faire l'imbécile / faire le pitre
补报
![](son.png)
bǔ bào
faire un rapport après un évènement / faire un rapport complémentaire / retourner une gentillesse
干活儿
![](son.png)
gàn huó r
出游
![](son.png)
chū yóu
faire un tour / faire une sortie
打杂
![](son.png)
dǎ zá
faire des petits boulots / faire un travail non qualifié
会作
![](son.png)
huì zuò
savoir faire / pouvoir faire
巡礼
![](son.png)
xún lǐ
faire un pèlerinage / faire une visite guidée
恶整
![](son.png)
è zhěng
faire une farce / faire un prank /
pranker出风头
![](son.png)
chū fēng tou
se faire remarquer / faire étalage de son talent / se mettre en avant
管
![](son.png)
guǎn
游历
![](son.png)
yóu lì
faire un voyage d'agrément / faire un voyage d'information / voyager pour le plaisir / visiter un lieu
考证
![](son.png)
kǎo zhèng
faire des recherches textuelles / vérifier (basé sur des preuves écrites) / faire une critique textuelle
哄动
![](son.png)
hōng dòng
remuer (l'opinion) /
ébranler / faire parler / avoir un grand retentissement / faire sensation
疏于
![](son.png)
shū yú
ne pas prêter une attention suffisante envers / faire preuve de négligence en ce qui concerne / faire défaut dans
醢
![](son.png)
hǎi
(supplice) se faire hacher menu / se faire réduire en bouillie
赶得及
![](son.png)
gǎn dé jí
il est encore temps (de faire qch) / être en mesure de faire qch à temps / être en mesure de faire qch
瞧着办
![](son.png)
qiáo zhe bàn
faire comme on l'entend / attendre de voir et décider ensuite quoi faire
吃馒头
![](son.png)
chī mán tou
(argot) se faire rosser / prendre des pains / se faire battre / manger des mantous
使
![](son.png)
shǐ
迈步
![](son.png)
mài bù
faire des pas / faire des enjambées
介绍
![](son.png)
jiè shào
晁
![](son.png)
cháo
朝
![](son.png)
cháo
宫廷
![](son.png)
gōng tíng
后院
![](son.png)
hòu yuàn
后窗
![](son.png)
hòu chuāng
fenêtre sur cour
当庭
![](son.png)
dāng tíng
龙庭
![](son.png)
lóng tíng
cour impériale
独院
![](son.png)
dú yuàn
cour familiale
院坝
![](son.png)
yuàn bà
cour (dial.)
庙堂
![](son.png)
miào táng
朝贡
![](son.png)
cháo gòng
présenter le tribut à la cour
后庭
![](son.png)
hòu tíng
厂子
![](son.png)
chǎng zi
朝见
![](son.png)
cháo jiàn
se rendre à la cour / se présenter devant le roi
廷
![](son.png)
tíng
cour / palais du souverain
院
![](son.png)
yuàn
cour / (désignation pour certains établissements gouvernementaux ou publics) /
institut 下课后
![](son.png)
xià kè hòu
après les cours / La cour de récré
打炮
![](son.png)
dǎ pào
ouvrir le feu avec de l'artillerie / faire ses débuts sur scène / faire l'amour / éjaculer (argot)
查房
![](son.png)
chá fáng
inspecter une chambre / faire un examen médical complet / faire un bilan de santé
装模做样
![](son.png)
zhuāng mó zuò yàng
faire des manières / faire semblant
随俗
![](son.png)
suí sú
selon les habitudes / faire comme les traditions locales l'exigent / faire comme les Romains font
混
![](son.png)
hùn
confondre /
mêler / faire passer pour /
s'infiltrer / faire bon ménage avec qqn / gagner sa vie tant bien que mal / se débrouiller pour vivre
作出
![](son.png)
zuò chū
很想
![](son.png)
hěn xiǎng
se languir de qqn / vouloir de toutes ses forces (faire qch) / désirer ardemment (faire qch) / avoir très envie de
点头哈腰
![](son.png)
diǎn tóu hā yāo
(expr. idiom.) faire une génuflexion / faire des courbettes
犯不着
![](son.png)
fàn bu zháo
ne pas avoir besoin de faire qch / ça ne vaut pas la peine de le faire
倾覆
![](son.png)
qīng fù
落价
![](son.png)
lào jià
(famil.) baisser un prix / faire descendre un prix / faire un rabais
赶不及
![](son.png)
gǎn bù jí
pas assez de temps (de faire qch) / trop tard (pour faire qch)
折腰
![](son.png)
zhé yāo
faire des courbettes / courber l'échine / faire la révérence /
s'incliner / se soumettre
徘徊
![](son.png)
pái huái
承欢
![](son.png)
chéng huān
faire à manger pour qqn afin de le rendre heureux / faire plaisir à qqn / complaire à qqn / prendre plaisir à servir qqn
兜风
![](son.png)
dōu fēng
faire un petit tour / prendre l'air / faire un tour en voiture
变戏法
![](son.png)
biàn xì fǎ
faire de la prestidigitation / faire des tours de passe-passe
逛街
![](son.png)
guàng jiē
se promener / se balader / faire les magasins / faire du lèche-vitrines
折跟头
![](son.png)
zhē gēn tou
faire un saut périlleux / faire la culbute
拉屎
![](son.png)
lā shǐ
déféquer / faire ses besoins / aller à la selle /
chier / faire caca
推托
![](son.png)
tuī tuō
faire des excuses / donner une excuse (pour ne pas faire qch) /
prétexter没办法
![](son.png)
méi bàn fǎ
il n'y a rien à faire / on ne peut rien y faire
声请
![](son.png)
shēng qǐng
faire une demande formelle / demande formelle / faire une déclaration (loi)
打基础
![](son.png)
dǎ jī chǔ
faire les fondations / faire des préparatifs / jeter les bases
做错事
![](son.png)
zuò cuò shì
faire une mauvaise chose / faire qch de mal
硬着头皮
![](son.png)
yìng zhe tóu pí
prendre son courage à deux mains / se forcer à faire quelque chose / faire à contrecoeur
偏要
![](son.png)
piān yào
insister sur faire qch / devoir le faire, malgré tout
愣干
![](son.png)
lèng gàn
faire des choses imprudemment / persister à faire à sa façon
硬要
![](son.png)
yìng yào
fermement déterminé à faire qch / insister pour faire
手滑
![](son.png)
shǒu huá
faire qch par erreur / faire un mauvais ou faux mouvement
摇旗呐喊
![](son.png)
yáo qí nà hǎn
(expr. idiom.) faire du tapage en agitant des drapeaux / battre la grosse caisse / faire de la publicité
裨
![](son.png)
pí
褶
![](son.png)
xí
robe de cour (arch.)
扪心自问
![](son.png)
mén xīn zì wèn
(expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-même
附和
![](son.png)
fù hè
示意
![](son.png)
shì yì
愁眉苦脸
![](son.png)
chóu méi kǔ liǎn
(expr. idiom.) avoir une mine triste et soucieuse / faire triste figure / être triste comme un bonnet de nuit / avoir l'air chagrin / avoir la mine chagrine / avoir l'air triste / faire piètre figure / faire triste mine
开黑店
![](son.png)
kāi hēi diàn
(lit.) ouvrir une auberge qui tue et vole ses hôtes (part dans la fiction traditionnelle) / (fig.) faire une arnaque / faire une protection contre le racket / vol de jour
引爆
![](son.png)
yǐn bào
faire détoner / faire sauter
徵召
![](son.png)
zhēng zhào
Faire la liste de / faire le brouillon de
做操
![](son.png)
zuò cāo
faire des exercices / faire de la gymnastique
仆街
![](son.png)
pū jiē
Vas en enfer ! / Vas te faire foutre ! / Vas te faire enculer !
跑腿
![](son.png)
pǎo tuǐ
faire ses courses / faire des emplettes
被抓
![](son.png)
bèi zhuā
se faire prendre / se faire arrêter
定造
![](son.png)
dìng zào
faire faire / commandes (des marchandises)
如饥似渴
![](son.png)
rú jī sì kě
(expr. idiom.) être assoiffé de / avoir soif de faire qch / bruler de faire qch / désirer avidement
竭尽全力
![](son.png)
jié jìn quán lì
眉来眼去
![](son.png)
méi lái yǎn qù
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire les yeux doux
做广告宣传
![](son.png)
zuò guǎng gào xuān chuán
faire la publicité / faire de la propagande pour qch
拿你没办法
![](son.png)
ná nǐ méi bàn fǎ
je ne sais pas quoi faire avec toi / ne pas vraiment pouvoir faire autrement
恨不得
![](son.png)
hèn bu de
提示
![](son.png)
tí shì
想得开
![](son.png)
xiǎng de kāi
ne pas prendre à coeur / ne pas s'en faire / ne pas se faire de soucis / envisager les choses d'un coeur léger
没有办法
![](son.png)
méi yǒu bàn fǎ
Il n'y a rien à faire / Il n'y a pas de solution / On ne peut rien y faire
眉眼传情
![](son.png)
méi yǎn chuán qíng
faire de l'oeil / faire les yeux doux
广告宣传
![](son.png)
guǎng gào xuān chuán
publicité / faire de la promotion / faire de la publicité
配对
![](son.png)
pèi duì
放空炮
![](son.png)
fàng kōng pào
(lit.) tirer avec des balles blanches / (fig.) faire que de parler sans agir /
baratiner / faire des promesses vides
无所作为
![](son.png)
wú suǒ zuò wéi
(expr. idiom.) agir sans rien faire qui convienne / ne rien faire de bon / rester inactif
小题大做
![](son.png)
xiǎo tí dà zuò
(expr. idiom.) faire d'un petit sujet un grand discours / faire beaucoup de bruit pour rien
屁滚尿流
![](son.png)
pì gǔn niào liú
(expr. idiom.) être effrayé à s'en faire pipi dessus / faire dans sa culotte (de peur)
大院
![](son.png)
dà yuàn
cour (entouré par de nombreux bâtiments) /
enceinte / grande institution
朝野
![](son.png)
cháo yě
tous les niveaux de la société / la cour impériale et les gens ordinaires
法院规则
![](son.png)
fǎ yuàn guī zé
règlement de la Cour
作出让步
![](son.png)
zuò chū ràng bù
faire une concession / faire des compromis
提出请求
![](son.png)
tí chū qǐng qiú
faire une demande / faire une requête
提出申请
![](son.png)
tí chū shēn qǐng
faire une demande / faire une requête
刻意为之
![](son.png)
kè yì wéi zhī
faire un effort conscient / faire qch délibérément
国际法庭
![](son.png)
guó jì fǎ tíng
Cour internationale de justice
国际法院
![](son.png)
guó jì fǎ yuàn
cour internationale de justice
照理
![](son.png)
zhào lǐ
selon la raison /
habituellement / dans le cour normal des évènements / assister à
近臣
![](son.png)
jìn chén
公卿
![](son.png)
gōng qīng
fonctionnaire de haut rang dans la cour d'un empereur chinois
天庭
![](son.png)
tiān tíng
milieu du front / cour impériale /
paradis终审法院
![](son.png)
zhōng shěn fǎ yuàn
Cour d'appel final
公家
![](son.png)
gōng jiā
博士
![](son.png)
bó shì
朝服
![](son.png)
cháo fú
habit de cour dans les temps anciens
天井
![](son.png)
tiān jǐng
审级制度
![](son.png)
shěn jí zhì dù
système d'appel (pour la cour supérieure)
点石成金
![](son.png)
diǎn shí chéng jīn
(expr. idiom.) toucher une pierre et la transformer en or / (fig.) faire des miracles / faire d'un texte rudimentaire un chef-d'oeuvre de la littérature
欧洲审计院
![](son.png)
ōu zhōu shěn jì yuàn
Cour des comptes européenne
庭院
![](son.png)
tíng yuàn
前庭
![](son.png)
qián tíng
宅院
![](son.png)
zhái yuàn
maison (avec une cour)
朝廷
![](son.png)
cháo tíng
Cour / gouvernement impérial
朝臣
![](son.png)
cháo chén
复命
![](son.png)
fù mìng
faire un rapport sur l'accomplissement de sa mission / faire un rapport de mission /
debriefing画十字
![](son.png)
huà shí zì
faire le signe de croix / faire une croix
天下本无事,庸人自扰之
Les médiocres ne savent pas vivre dans un monde paisible : ils se créent des ennuis pour rien / se tracasser, se tourmenter, se faire du souci, s'alarmer pour rien / se faire inutilement des cheveux blancs
外院
![](son.png)
wài yuàn
cour extérieure
院落
![](son.png)
yuàn luò
照猫画虎
![](son.png)
zhào māo huà hǔ
(expr. idiom.) prendre le chat pour modèle et peindre un tigre / faire une pâle copie de son modèle / prétendre faire qch sans rien y comprendre
国际战争法庭
![](son.png)
guó jì zhàn zhēng fǎ tíng
Cour pénale internationale
刻舟求剑
![](son.png)
kè zhōu qiú jiàn
(expr. idiom.) faire une entaille à la barque pour retrouver l'épée (alors qu'elle tombe dans l'eau) / faire une action rendue vaine par un changement des circonstances
大吹大擂
![](son.png)
dà chuī dà léi
sonner du clairon et battre le tambour / faire le fanfaron / proclamer à cor et à cri / se vanter avec excès / faire du battage
出尔反尔
![](son.png)
chū ěr fǎn ěr
(expr. idiom.) dire une chose et en faire une autre / se rétracter / se dédire / faire volte-face
委曲求全
![](son.png)
wěi qū qiú quán
(expr. idiom.) faire des concessions pour se conserver / faire acte de compromis
挤眉弄眼
![](son.png)
jǐ méi nòng yǎn
faire de l'oeil / lancer des regards suggestifs / faire des oeillades, des clins d'oeil
打折扣
![](son.png)
dǎ zhé kòu
faire une réduction / faire un rabais / consentir une remise / vendre au rabais / reculer devant sa promesse
购物
![](son.png)
gòu wù
去你妈的
![](son.png)
qù nǐ mā de
Vas te faire enculer / Vas te faire voir
去你的
![](son.png)
qù nǐ de
Vas en Enfer ! / Vas au diable ! / Vas te faire enculer ! / Va te faire foutre !
便宜行事
![](son.png)
biàn yí xíng shì
(expr. idiom.) faire comme bon lui semble / trouver bon de faire qch
磕打
![](son.png)
kē da
cogner un objet contre un autre ou contre le sol pour faire tomber tout ce qui est dessus ou ce qu'il contient /
secouer / faire tomber
合院
![](son.png)
hé yuàn
cour intérieure
暗送秋波
![](son.png)
àn sòng qiū bō
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire secrètement des avances à qqn
农家庭院
![](son.png)
nóng jiā tíng yuàn
军事法庭
![](son.png)
jūn shì fǎ tíng
cour martiale / tribunal militaire
顺化宫廷雅乐
nha nhac (musique vietnamienne de Cour)
欧洲法院
![](son.png)
ōu zhōu fǎ yuàn
Cour de justice des Communautés européennes
人权法庭
![](son.png)
rén quán fǎ tíng
Cour des droits de l'homme
关系协定
Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la Cour pénale internationale /
l'Accord裁判所
![](son.png)
cái pàn suǒ
lieu du jugement / cour de justice
法院官员
![](son.png)
fǎ yuàn guān yuán
fonctionnaire de la Cour
高级法院
![](son.png)
gāo jí fǎ yuàn
Haute Cour de justice
国际法院书记官长
Greffier de la Cour internationale de Justice
弄假成真
![](son.png)
nòng jiǎ chéng zhēn
(expr. idiom.) jouer à faire un simulacre, et en faire une réalité involontairement / la feinte s'est faite réalité
鱼目混珠
![](son.png)
yú mù hùn zhū
(expr. idiom.) faire prendre un oeil de poisson pour une perle / faire prendre des vessies pour des lanternes
常设国际法院
![](son.png)
cháng shè guó jì fǎ yuàn
Cour permanente de Justice internationale
上诉法庭
![](son.png)
shàng sù fǎ tíng
Cour d'appel
审前命令
mémorandum de la cour avant jugement (prop., USA)
精打细算
![](son.png)
jīng dǎ xì suàn
(expr. idiom.) faire son compte avec attention et calculer avec soin / savoir bien faire son compte / être minutieux et précis dans ses calculs
捐款捐物
![](son.png)
juān kuǎn juān wù
faire des dons en argent et en matériel / faire un don en espèces et en nature / aide matérielle et financière
宪法法院
![](son.png)
xiàn fǎ fǎ yuàn
Cour constitutionnelle
去你的吧
![](son.png)
qù nǐ de ba
Vas en Enfer / Vas au diable / Vas te faire enculer / Va te faire foutre
迎面
![](son.png)
yíng miàn
起稿
![](son.png)
qǐ gǎo
faire un brouillon / faire un brouillon (un document)
放任自流
![](son.png)
fàng rèn zì liú
(expr. idiom.) laisser qqn faire tout ce qu'il veut / céder à / laisser aller les choses / à la dérive et sans but / laisser faire
公堂
![](son.png)
gōng táng
hall (dans une grande demeure) / grande salle d'un établissement public /
tribunal /
Cour / salle d'audience (arch.)
国际刑事法院
![](son.png)
guó jì xíng shì fǎ yuàn
Cour pénale internationale
国际仲裁法院
![](son.png)
guó jì zhòng cái fǎ yuàn
Cour permanente d'arbitrage
欧洲人权法院
![](son.png)
ōu zhōu rén quán fǎ yuàn
Cour européenne des droits de l'homme
欧洲联盟法院
![](son.png)
ōu zhōu lián méng fǎ yuàn
Cour de justice de l'Union européenne
北海大陆架桉
Affaires du plateau continental de la mer du Nord portées devant la Cour internationale de justice
不打自招
![](son.png)
bù dǎ zì zhāo
(expr. idiom.) faire des aveux sans la torture / vendre la mèche sans y être forcé / faire des aveux spontanés
白院聚落
![](son.png)
bái yuàn jù luò
Cité de la cour blanche / Weißenhofsiedlung (Allemagne)
少不得
![](son.png)
shǎo bu dé
ne pouvoir se passer de / ne pouvoir faire autrement que de / ne pouvoir se faire sans
刑事法院
![](son.png)
xíng shì fǎ yuàn
tribunal criminel / cour judiciaire
法庭的裁决
![](son.png)
fǎ tíng de cái jué
décision de la Cour
复核庭
![](son.png)
fù hé tíng
Cour de réformation
区法院
![](son.png)
qū fǎ yuàn
cour de district
说一套,做一套
décalage entre paroles et actes / contradiction entre ce qu'il dit et ce qu'il fait / désaccord entre ses paroles et ses actes / faire le contraire de ce qu'on dit, de ce qu'on pense / dire, puis faire le contraire
最高法院
![](son.png)
zuì gāo fǎ yuàn
cour suprême
四合院
![](son.png)
sì hé yuàn
maison traditionnelle avec cour intérieure /
Siheyuan巡回法庭
![](son.png)
xún huí fǎ tíng
cour d'assises
高等法院
![](son.png)
gāo děng fǎ yuàn
cour suprême
民事法院
![](son.png)
mín shì fǎ yuàn
Cour civile
仲裁法院
![](son.png)
zhòng cái fǎ yuàn
Cour d'arbitrage
法院命令
![](son.png)
fǎ yuàn mìng lìng
ordonnance de la Cour
国际法院副书记官长
![](son.png)
guó jì fǎ yuàn fù shū jì guān zhǎng
Greffier adjoint de la Cour internationale de Justice
倒行逆施
![](son.png)
dào xíng nì shī
(expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens commun
美国最高法院
![](son.png)
měi guó zuì gāo fǎ yuàn
Cour suprême des États-Unis
美洲人权法院
![](son.png)
měi zhōu rén quán fǎ yuàn
Cour interaméricaine des droits de l'homme
常设仲裁法院
![](son.png)
cháng shè zhòng cái fǎ yuàn
Cour permanente d'arbitrage
打铁还需自身硬
Pour faire un bon acier, il faut des outils eux-mêmes solides / Pour bien battre le fer, il faut des outils solides / Pour faire une bonne arme, il faut de bons outils / Il faut être fort soi-même pour être un bon forgeron, pouvoir agir
历史真相调查委员会
Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque / Commission chargée de faire la lumière sur le passé
共同体法院
![](son.png)
gòng tòng tǐ fǎ yuàn
Cour de Justice de la Communauté
首席大法官
![](son.png)
shǒu xí dà fǎ guān
Président de la Cour suprême
都在我家后院
tout dans mon arrière-cour
德国联邦最高法院
![](son.png)
dé guó lián bāng zuì gāo fǎ yuàn
Cour fédérale
联合王国最高法院
![](son.png)
lián hé wàng guó zuì gāo fǎ yuàn
Cour suprême (Royaume-Uni)
创立国际刑事法院公约
Convention pour la création d'une cour pénale internationale
法国审计法院第一院长
Premier président de la Cour des comptes
关于建立国际捕获法院公约
Convention relative à l'établissement d'une Cour internationale de prises
最高人民法院
![](son.png)
zuì gāo rén mín fǎ yuàn
Cour populaire suprême
法庭管理股
![](son.png)
fǎ tíng guǎn lǐ gǔ
Groupe de l'administration du Tribunal (ICTY) / Groupe de la gestion de la Cour (ICC)
最高法院院长
![](son.png)
zuì gāo fǎ yuàn yuàn zhǎng
Président de la Cour suprême
设立国际刑事法院筹备委员会
Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale
欧洲审计法院
![](son.png)
ōu zhōu shěn jì fǎ yuàn
Cour des comptes européenne
从善如登,从恶如崩
![](son.png)
cóng shàn rú dēng , cóng è rú bēng
(expr. idiom.) faire le bien est comme une montée difficile, faire le mal est comme une descente facile
设立国际刑事法院基金会
Fondation pour l'établissement d'une cour criminelle internationale
去你奶奶的
![](son.png)
qù nǐ nǎi nǎi de
Vas te faire enculer / Vas te faire voir
加拿大最高法院
![](son.png)
jiā ná dà zuì gāo fǎ yuàn
Cour suprême du Canada
法国审计法院
![](son.png)
fǎ guó shěn jì fǎ yuàn
Cour des comptes
阿拉伯法院
Cour de justice arabe
苏丹南方最高法院
Cour Suprême du Sud-Soudan
国际刑事法院特权和豁免协定
Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale
伊拉克最高刑事法庭
![](son.png)
yī lā kè zuì gāo xíng shì fǎ tíng
Cour pénale suprême d'Iraq
罢
![](son.png)
bà
读
![](son.png)
dú
阂
![](son.png)
hé
谏
![](son.png)
jiàn
faire des remontrances
龆
![](son.png)
tiáo
faire ses dents
缬
![](son.png)
xié
国际法院判决书、咨询意见和命令汇辑
Résumé des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice
联合国宪章和国际法院规约
Charte des Nations Unies et Statut de la Cour internationale de Justice / Charte des Nations Unies
法院和联合国之间关系协定工作组
Groupe de travail chargé d'étudier un accord sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la Cour pénale internationale
推动批准国际刑事法院规约全球运动
Campagne mondiale pour la ratification du Statut de la Cour pénale internationale
非政府组织促进设立国际刑事法院联盟
Coalition des ONG pour la création d'une cour pénale internationale
加勒比上诉法庭
Cour d'appel des Caraïbes
闭
![](son.png)
bì
兜
![](son.png)
dōu
堕
![](son.png)
duò
价
![](son.png)
jie
faire (utilisé dans certaines expressions)
拟
![](son.png)
nǐ
绕
![](son.png)
rào
喂
![](son.png)
wèi
巡
![](son.png)
xún
游
![](son.png)
yóu
赠
![](son.png)
zèng