Traduction de EN SOUVENIR en chinois
记忆
![](son.png)
jì yì
回忆
![](son.png)
huí yì
记得
![](son.png)
jì de
记
![](son.png)
jì
纪念
![](son.png)
jì niàn
怀念
![](son.png)
huái niàn
回顾
![](son.png)
huí gù
记忆力
![](son.png)
jì yì lì
faculté de la mémoire / capacité à se souvenir
识
![](son.png)
zhì
叙旧
![](son.png)
xù jiù
se souvenir / parler de l'ancien temps
忘怀
![](son.png)
wàng huái
oublier / ne pas garder le souvenir
记念
![](son.png)
jì niàn
思亲
![](son.png)
sī qīn
se souvenir de ses parents / sentir la nostalgie de ses proches
遥想
![](son.png)
yáo xiǎng
记取
![](son.png)
jì qǔ
(litt.) se rappeler / se souvenir
想想
![](son.png)
xiǎng xiang
réfléchir à / se souvenir de / penser à
想起
![](son.png)
xiǎng qǐ
se souvenir de / se rappeler
回想
![](son.png)
huí xiǎng
se souvenir de
纪念日
![](son.png)
jì niàn rì
jour commémoratif / jour du souvenir / anniversaire (d'un évènement)
往事
![](son.png)
wǎng shì
纪念品
![](son.png)
jì niàn pǐn
心目
![](son.png)
xīn mù
信物
![](son.png)
xìn wù
souvenir (objet)
留念
![](son.png)
liú niàn
哀思
![](son.png)
āi sī
留影
![](son.png)
liú yǐng
se faire photographier en souvenir
土特产
![](son.png)
tǔ tè chǎn
souvenir (objet) / spécialité locale
追思
![](son.png)
zhuī sī
想起来
![](son.png)
xiǎng qi lai
se souvenir / (se) rappeler
不记得
![](son.png)
bù jì dé
ne pas se souvenir
想不起来
![](son.png)
xiǎng bù qǐ lai
ne pas se souvenir
记不住
![](son.png)
jì bu zhù
ne pas pouvoir se rappeler, se souvenir
浮想
![](son.png)
fú xiǎng
pensée passagère / une idée qui vient dans la tête /
souvenir长明灯
![](son.png)
cháng míng dēng
flamme éternelle / flamme du souvenir
念
![](son.png)
niàn
忆
![](son.png)
yì
se rappeler / se souvenir de
旧地重游
![](son.png)
jiù dì chóng yóu
(expr. idiom.) revoir les anciens repaires / Routes du Souvenir
惦
![](son.png)
diàn
penser à / se souvenir / manquer (émotion)
温故知新
![](son.png)
wēn gù zhī xīn
(expr. idiom.) revoir l'ancien et connaître le nouveau (proverbe des Analectes) / se souvenir du passé et comprendre le futur
追念
![](son.png)
zhuī niàn
se souvenir
表记
![](son.png)
biǎo jì
见利思义
![](son.png)
jiàn lì sī yì
(expr. idiom.) voir le profit et se souvenir de la moralité / agir éthiquement / ne pas être tenté par les richesses
牵记
![](son.png)
qiān jì
difficile à se souvenir
难记
![](son.png)
nán jì
difficile à se souvenir
琐记
![](son.png)
suǒ jì
souvenir fragmentaire / notes diverses
小全张
![](son.png)
xiǎo quán zhāng
bloc souvenir
停战日
![](son.png)
tíng zhàn rì
Jour du souvenir
记念品
![](son.png)
jì niàn pǐn
手信
![](son.png)
shǒu xìn
souvenir (objet)
记不起
![](son.png)
jì bù qǐ
ne pas se souvenir
小帮派
![](son.png)
xiǎo bāng pài
enfant mauvais souvenir / petit Interahamwe
友好纪念品
![](son.png)
yǒu hǎo jì niàn pǐn
souvenir amical
温故而知新
![](son.png)
wēn gù ér zhī xīn
(expr. idiom.) revoir l'ancien et connaître le nouveau (proverbe des Analectes) / se souvenir du passé et comprendre le futur
痛苦回忆儿童
![](son.png)
tòng kǔ huí yì r tóng
enfant mauvais souvenir / petit Interahamwe
威廉皇帝纪念教堂
![](son.png)
wēi lián huáng dì jì niàn jiào táng
Kaiser Wilhelm memorial church / église du Souvenir
贩卖黑奴及其废除的国际纪念日
Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition
世界道路交通事故受害者纪念日
![](son.png)
shì jiè dào lù jiāo tòng shì gù shòu hài zhě jì niàn rì
Journée mondiale du souvenir des victimes des accidents de la route
第二次世界大战死难者悼念与和解日
Journée du souvenir et de la réconciliation en l'honneur des morts de la Seconde Guerre mondiale