Traduction de DOIGTS en chinois
手势
![](son.png)
shǒu shì
gestuelle des doigts et des mains
春笋
![](son.png)
chūn sǔn
pousses de bambou printanières / (fig.)(des doigts d'une femme) tendre et délicat
摸
![](son.png)
mō
指尖
![](son.png)
zhǐ jiān
bout des doigts
五指
![](son.png)
wǔ zhǐ
les cinq doigts
一触即发
![](son.png)
yī chù jí fā
(expr. idiom.) menacer d'éclater au moindre choc / être à deux doigts de la crise
迫在眉睫
![](son.png)
pò zài méi jié
(expr. idiom.) extrêmement urgent / de toute urgence / Le feu est à deux doigts des sourcils
了如指掌
![](son.png)
liǎo rú zhǐ zhǎng
(expr. idiom.) savoir une chose sur le bout des doigts / connaître comme (le fond de) sa poche
寥寥无几
![](son.png)
liáo liáo wú jǐ
(expr. idiom.) un très petit nombre / très peu / que l'on peut compter sur les doigts de la main
屈指可数
![](son.png)
qū zhǐ kě shǔ
(expr. idiom.) peut être compté sur ses doigts d'une main / très peu / petit nombre / petite quantité
形影不离
![](son.png)
xíng yǐng bù lí
suivre quelq'un comme son ombre / être inséparables comme les doigts de la main
一筹莫展
![](son.png)
yī chóu mò zhǎn
être à court de moyens / ne savoir que faire / être à deux doigts de la crise
五指山
![](son.png)
wǔ zhǐ shān
Wuzhi ou le mont aux cinq doigts, Hainan / Wuzhishan City, Hainan
屈指
![](son.png)
qū zhǐ
compter sur les doigts
兰花指
![](son.png)
lán huā zhǐ
gestuelle de la main dans les danses traditionnelles (pouce et majeur joints, et les autres doigts tendus)
弹指之间
![](son.png)
tán zhǐ zhī jiān
(expr. idiom.) en un claquement de doigts / en un instant / en un éclair / en un clin d'oeil
玩火自焚
![](son.png)
wán huǒ zì fén
(expr. idiom.) jouer avec le feu et se bruler / jouer avec le diable et en supporter les conséquences / jouer avec le feu et se bruler les doigts / jouer avec le feu et se bruler les ailes
掐算
![](son.png)
qiā suàn
compter sur les doigts
惹火烧身
![](son.png)
rě huǒ shāo shēn
(expr. idiom.) attiser le feu et se bruler / se bruler les doigts / (fig.) souffrir en raison de son ingérence
屈指一算
![](son.png)
qū zhǐ yī suàn
compter sur ses doigts
捻
![](son.png)
niǎn
pincer / prendre entre les doigts / prendre avec une pince /
tordre 撮
![](son.png)
cuō
拈
![](son.png)
nián
saisir avec les doigts / prendre du bout des doigts
拈
![](son.png)
niān
saisir avec les doigts / prendre du bout des doigts
捋
![](son.png)
lǚ
lisser ou peigner avec les doigts
揸
![](son.png)
zhā
étirer les doigts
息息相通
![](son.png)
xí xí xiāng tōng
(expr. idiom.) avoir la même respiration / (fig.) intimes comme les doigts de la main
一弹指顷
![](son.png)
yī tán zhǐ qǐng
(expr. idiom.) un claquement de doigts / en un flash / en un clin d'oeil
揾
![](son.png)
wèn
树懒属
paresseux à trois doigts
铁板一块
(expr. idiom.) soudés comme les doigts de la main / d'un seul bloc
长趾滨鹬
![](son.png)
zhǎng zhǐ bīn yù
Bécasseau à longs doigts
长趾滨鹬
![](son.png)
cháng zhǐ bīn yù
Bécasseau à longs doigts
拶指
![](son.png)
zǎn zhǐ
pincer les doigts (ancienne forme de torture)
二趾树懒
paresseux à deux doigts
大吃苦头
![](son.png)
dà chī kǔ tou
souffrir de ses actes / payer chèrement / se bruler les doigts
花钱如流水
homme excessivement prodigue / grand dépensier /
dissipateur / panier percé / avoir l'argent qui file entre ses doigts / vivre sur un grand pied / mener un grand train de vie / jeter son argent par les fenêtres
三趾跳鼠
![](son.png)
sān zhǐ tiào shǔ
Dipus sagitta / gerboise à trois doigts