Traduction de Ï¿½TRE EN TRAIN en chinois
区间车
![](son.png)
qū jiān chē
navette (ou train) / train ou bus de voyage
动车
![](son.png)
dòng chē
train électrique à grande vitesse / train à multiples unités motrices /
TGV /
CRH动车组
![](son.png)
dòng chē zǔ
train électrique à grande vitesse / train à multiples unités motrices /
TGV /
CRH运输兵
![](son.png)
yùn shū bīng
列车员
![](son.png)
liè chē yuán
hôtesse de train / steward de train
慢车
![](son.png)
màn chē
bus ou train local / train lent avec de nombreux arrêts
闯荡
![](son.png)
chuǎng dàng
quitter la maison pour se frayer un chemin dans le monde / quitter son train-train pour chercher le succès
家常
![](son.png)
jiā cháng
城际高铁
![](son.png)
chzng2 jì gāo tiě
train à grande vitesse interurbain / train à grande vitesse régional
误车
![](son.png)
wù chē
rater (un bus, un train, etc.)
车灵
Ghost Train (film, 2006)
超高速列车
train à très grande vitesse
发车
![](son.png)
fā chē
départ (car ou train) / envoyer un véhicule
节车
![](son.png)
jié chē
train / véhicule articulé
转车
![](son.png)
zhuǎn chē
卧舱
![](son.png)
wò cāng
cabine pour dormir sur un bateau ou en train
转车
![](son.png)
zhuàn chē
plaque tournante / changer de bus, de train
换车
![](son.png)
huàn chē
changer de bus / prendre une correspondance (de train, de bus)
车厂
![](son.png)
chē chǎng
(bus, train etc.) dépôt / usine de voiture, garage
钟摆族
catégorie des migrants pendulaires / ceux qui font du "métro-boulot-dodo" / train de vie routinier
晚点
![](son.png)
wǎn diǎn
en retard (train)
客车
![](son.png)
kè chē
加车
![](son.png)
jiā chē
bus ou train d'appoint
晚车
![](son.png)
wǎn chē
train de nuit
钻杆
![](son.png)
zuān gān
train de tige
火车
![](son.png)
huǒ chē
列车
![](son.png)
liè chē
车次
![](son.png)
chē cì
numéro de train
夜车
![](son.png)
yè chē
train de nuit
上马
![](son.png)
shàng mǎ
monter à cheval / mettre en train
下车
![](son.png)
xià chē
descendre (bus, train, voiture, etc.)
坐车
![](son.png)
zuò chē
prendre un véhicule (la voiture, le bus, le train, etc.)
硬卧
![](son.png)
yìng wò
couchette dure (dans un train de nuit)
载客车
![](son.png)
zài kè chē
train ou bus de voyageurs
进站
![](son.png)
jìn zhàn
entrer dans une station (de train...)
中转
![](son.png)
zhōng zhuǎn
正点
![](son.png)
zhèng diǎn
à l'heure / ponctuel (train, etc.) / génial (argot)
赶火车
![](son.png)
gǎn huǒ chē
attraper le train
乘务员
![](son.png)
chéng wù yuán
équipage (d'un avion, train, bateau, etc.)
国际列车
![](son.png)
guó jì liè chē
train international
货运列车
![](son.png)
huò yùn liè chē
train de marchandises
专门列车
![](son.png)
zhuān mén liè chē
train spécial
卧轨
![](son.png)
wò guǐ
s'étendre sur la voie de chemin de fer (pour se suicider ou pour empêcher le train de passer)
重联
![](son.png)
chóng lián
reconnexion magnétique / à double direction (utilisant deux locomotives à l'avant d'un train)
倒
![](son.png)
dǎo
乐队花车
![](son.png)
yuè duì huā chē
train en marche / Argumentum ad populum
普通车
![](son.png)
pǔ tōng chē
train local / véhicule ordinaire
抓包
![](son.png)
zhuā bāo
prendre la main dans le sac / surprendre qqn en train de faire qch
心路
![](son.png)
xīn lù
高铁
![](son.png)
gāo tiě
ligne ferroviaire à haute vitesse / train grande vitesse
城际列车
![](son.png)
chéng jì liè chē
train intercité
货物列车
![](son.png)
huò wù liè chē
train de marchandises
特别快车
![](son.png)
tè bié kuài chē
train express
直达列车
![](son.png)
zhí dá liè chē
train direct
直通列车
![](son.png)
zhí dá liè chē
train direct
集材设备
![](son.png)
jí cái shè bèi
train routier
改签
![](son.png)
gǎi qiān
changer sa réservation / changer de vol, de compagnie aérienne, d'autocar ou de train
高铁站
![](son.png)
gāo tiě zhàn
station de train à grande vitesse
火车站
![](son.png)
huǒ chē zhàn
火车票
![](son.png)
huǒ chē piào
billet de train
在那儿
![](son.png)
zài na r
là / en train de (indique une action progressive)
着呢
![](son.png)
zhe ne
tout à fait (après un adjectif) / en train de (après un verbe)
区域铁路
![](son.png)
qū yù tiě lù
Train de banlieue
乘火车
![](son.png)
chéng huǒ chē
prendre le train
受电弓
![](son.png)
shòu diàn gōng
pantographe (train)
坐火车
![](son.png)
zuò huǒ chē
prendre le train
摆式列车
![](son.png)
bǎi shì liè chē
Train pendulaire
长途火车
![](son.png)
cháng tú huǒ chē
train longue distance
屁股
![](son.png)
pì gu
末班车
![](son.png)
mò bān chē
dernier train
特快车
![](son.png)
tè kuài chē
train express
子弹火车
![](son.png)
zǐ dàn huǒ chē
火车票价
![](son.png)
huǒ chē piào jià
prix du billet de train
远程列车
![](son.png)
yuǎn chéng liè chē
train longue distance
京广铁路
![](son.png)
jīng guǎng tiě lù
Train Jing-Guang (Beijing-Guangzhou)
硬席
![](son.png)
yìng xí
siège dur (train de deuxième classe)
正在
![](son.png)
zhèng zài
候乘
![](son.png)
hòu chéng
attendre un train ou un bus
医疗开办设备包
![](son.png)
yī liáo kāi bàn shè bèi bāo
équipement médical de mise en train
站地
![](son.png)
zhàn dì
arrêt (de bus ou train)
磁悬浮火车
![](son.png)
cí xuán fú huǒ chē
Maglev (train)
磁悬浮列车
![](son.png)
cí xuán fú liè chē
Train à sustentation magnétique
日正当中
![](son.png)
rì zhèng dāng zhōng
Le train sifflera trois fois (film)
直通火车
![](son.png)
zhí tōng huǒ chē
train direct
特快列车
![](son.png)
tè kuài liè chē
train spécial express
微软模拟列车
Microsoft Train Simulator
韩国高速铁道
Korea Train Express
在火车上
![](son.png)
zài huǒ chē shàng
dans le train
磁浮火车
![](son.png)
cí fú huǒ chē
train à sustentation magnétique
磁浮列车
![](son.png)
cí fú liè chē
train à sustentation magnétique
火车事故
![](son.png)
huǒ chē shì gù
accident de train
快速列车
![](son.png)
kuài sù liè chē
train rapide
辍笔
![](son.png)
chuò bǐ
arrêter d'écrire ou de peindre / abandonner l'écriture ou la peinture / s'interrompre alors qu'on est en train d'écrire ou de peindre / laisser en plan un texte ou une peinture
旅客列车
![](son.png)
lǚ kè liè chē
train de voyageurs
在
![](son.png)
zài
总在
![](son.png)
zǒng zài
être toujours / être toujours en train de
花钱如流水
homme excessivement prodigue / grand dépensier /
dissipateur / panier percé / avoir l'argent qui file entre ses doigts / vivre sur un grand pied / mener un grand train de vie / jeter son argent par les fenêtres
起落架
![](son.png)
qǐ luò jià
train d'atterrissage
保健列车
Phelophepa Health Train
医疗开办股
unité médicale de mise en train (prop.) / unité médicale initiale (prop.)
包房
![](son.png)
bāo fáng
compartiment (de train, bateau, etc.) / salle privée d'un restaurant / salle louée pour le karaoké / chambre d'hôtel louée à l'heure
开玩笑的人
![](son.png)
kāi wán xiào de rén
特快列车等
![](son.png)
tè kuài liè chē děng
train express
特派团开办装备包
lot d' équipement de départ pour les missions / lot de démarrage des missions / lot de mise en train des missions / module d'équipements initial
快速启动综合法案
![](son.png)
kuài sù qǐ dòng zōng hé fǎ àn
module de mise en train (assortiment de lois types)
开办能力
capacité de mise en train / capacité de mise en route / capacité de démarrage
高速铁路
![](son.png)
gāo sù tiě lù
train à grande vitesse / ligne à grande vitesse
2001年一揽子方桉
train de mesures 2001 (prop.)
保健列车美国之友
American Friends of the Phelophepa Train