Traduction de Ï¿½ SUIVRE en chinois
跟风
![](son.png)
gēn fēng
aller avec la marée / suivre aveuglément la foule / suivre la tendance
听
![](son.png)
tīng
如影随形
![](son.png)
rú yǐng suí xíng
(expr. idiom.) suivre comme son ombre / étroitement associés / suivre sans relâche
顺藤摸瓜
![](son.png)
shùn téng mō guā
(lit.) suivre la vigne pour avoir le melon / suivre qch en suivant les indices
墨守成规
![](son.png)
mò shǒu chéng guī
(expr. idiom.) suivre l'ornière de la routine / être à cheval sur les règlements / suivre les chemins battus
听
![](son.png)
tìng
从
![](son.png)
cóng
由
![](son.png)
yóu
追踪
![](son.png)
zhuī zōng
关注
![](son.png)
guān zhù
一路
![](son.png)
yī lù
tout le trajet / tout le chemin / suivre le même chemin / aller dans le même sens / du même genre
上课
![](son.png)
shàng kè
suivre un cours / aller en cours / donner un cours
随着
![](son.png)
suí zhe
跟着
![](son.png)
gēn zhe
suivre (derrière) / immédiatement après
顺着
![](son.png)
shùn zhe
榜样
![](son.png)
bǎng yàng
跟随
![](son.png)
gēn suí
伴随
![](son.png)
bàn suí
跟进
![](son.png)
gēn jìn
追随
![](son.png)
zhuī suí
照办
![](son.png)
zhào bàn
suivre les règles / faire comme indiqué / se conformer à une demande
遵循
![](son.png)
zūn xún
跟班
![](son.png)
gēn bān
faire partie d'une équipe de travail / suivre régulièrement un cours
节食
![](son.png)
jié shí
frugal / s'imposer un régime / suivre un régime alimentaire
遵从
![](son.png)
zūn cóng
跟不上
![](son.png)
gēn bu shàng
pas en mesure de suivre
重蹈覆辙
![](son.png)
chóng dǎo fù zhé
(expr. idiom.) retomber dans l'ornière du chariot renversé / suivre la voie erronée de qqn / commettre à nouveau des fautes
遵照
![](son.png)
zūn zhào
尾随
![](son.png)
wěi suí
紧跟
![](son.png)
jǐn gēn
suivre avec précision / se conformer à
待续
![](son.png)
dài xù
à suivre
按部就班
![](son.png)
àn bù jiù bān
(expr. idiom.) suivre l'ordre prescrit / procéder avec ordre / pas à pas / étape par étape
形影不离
![](son.png)
xíng yǐng bù lí
suivre quelq'un comme son ombre / être inséparables comme les doigts de la main
随从
![](son.png)
suí cóng
自生自灭
![](son.png)
zì shēng zì miè
(expr. idiom.) suivre son cours / paraitre et disparaitre de soi-même
拐弯抹角
![](son.png)
guǎi wān mò jiǎo
(expr. idiom.) prendre des virages et raser les coins / suivre une route sinueuse / prendre des circonlocutions / tourner autour du pot
吃素
![](son.png)
chī sù
suivre une régime végétarien / éviter de manger viande ou poisson
何去何从
![](son.png)
hé qù hé cóng
quel chemin à suivre
补习
![](son.png)
bǔ xí
suivre un cours complémentaire
后尘
![](son.png)
hòu chén
suivre les traces de qqn
寸步不离
![](son.png)
cùn bù bù lí
(expr. idiom.) suivre qqn pas à pas / ne pas lâcher qqn d'une semelle / être collé à qqn
志同道合
![](son.png)
zhì tóng dào hé
(expr. idiom.) nourrir les mêmes idéaux et suivre le même chemin / poursuivre un objectif commun et s'engager dans la même voie
盯梢
![](son.png)
dīng shāo
suivre qqn
后跟
![](son.png)
hòu gēn
suivre / talon (de pied ou chaussure)
同流合污
![](son.png)
tóng liú hé wū
(expr. idiom.) suivre le mauvais exemple des autres
随大流
![](son.png)
suí dà liú
suivre la foule
指正
![](son.png)
zhǐ zhèng
indiquer la bonne voie à suivre / signaler les fautes /
corriger看齐
![](son.png)
kàn qí
suivre l'exemple de qqn / à imiter
随波逐流
![](son.png)
suí bō zhú liú
(expr. idiom.) dériver / suivre la foule aveuglément
选修
![](son.png)
xuǎn xiū
suivre un cours d'option
附和
![](son.png)
fù hè
目送
![](son.png)
mù sòng
suivre de ses yeux
跟上
![](son.png)
gēn shàng
盲从
![](son.png)
máng cóng
suivre aveuglément
出殡
![](son.png)
chū bìn
suivre un convoi funèbre / assister à des funérailles
一板一眼
![](son.png)
yī bǎn yī yǎn
(expr. idiom.) suivre des instructions à la lettre /
méthodique / (porter) une attention toute particulière aux détails
仿照
![](son.png)
fǎng zhào
赶时髦
![](son.png)
gǎn shí máo
suivre la mode
遵行
![](son.png)
zūn xíng
学好
![](son.png)
xué hǎo
suivre de bons exemples
仿效
![](son.png)
fǎng xiào
如法炮制
![](son.png)
rú fǎ páo zhì
(expr. idiom.) suivre la recette
接续
![](son.png)
jiē xù
亦步亦趋
![](son.png)
yì bù yì qū
(expr. idiom.) suivre aveuglément / imiter servilement / faire ce que tout le monde fait / être un mouton dans la masse
随同
![](son.png)
suí tóng
沿袭
![](son.png)
yán xí
承袭
![](son.png)
chéng xí
各奔前程
![](son.png)
gè bèn qián chéng
(expr. idiom.) suivre son propre chemin / Chacun suit son propre chemin vers l'avenir / embrasser sa propre carrière
必由之路
![](son.png)
bì yóu zhī lù
voie obligatoire, obligée, logique, unique, incontournable / l'unique voie à suivre
效法
![](son.png)
xiào fǎ
imiter / prendre comme modèle / suivre l'exemple de
承前启后
![](son.png)
chéng qián qǐ hòu
(expr. idiom.) suivre le passé et annoncer le futur / partie d'une transition historique / former un pont entre les étapes antérieures et ultérieures
按图索骥
![](son.png)
àn tú suǒ jì
(expr. idiom.) suivre une piste pour trouver qch
接踵
![](son.png)
jiē zhǒng
marcher dans les pas de / se suivre / se succéder de près et sans interruption
摩肩接踵
![](son.png)
mó jiān jiē zhǒng
(lit.) se frotter les épaules et suivre les pas de l'autre / une grande foule
无为
![](son.png)
wú wéi
接上
![](son.png)
jiē shàng
随缘
![](son.png)
suí yuán
suivre son destin amoureux
赶不上
![](son.png)
gǎn bù shàng
ne pas pouvoir suivre / ne pas pouvoir rattraper / ne pas pouvoir dépasser
重蹈
![](son.png)
chóng dǎo
学坏
![](son.png)
xué huài
suivre le mauvais exemple
乐道
![](son.png)
lè dào
prendre plaisir à parler de qch / trouver plaisir à suivre ses convictions
赶得上
![](son.png)
gǎn de shàng
pouvoir atteindre / pouvoir rattraper / pouvoir arriver à temps / pouvoir suivre / pouvoir égaler / pouvoir saisir l'occasion
轮训
![](son.png)
lún xùn
suivre un stage en alternance
务虚
![](son.png)
wù xū
discuter des lignes directrices / discuter des principes à suivre
因循
![](son.png)
yīn xún
附会
![](son.png)
fù huì
suivre qqn / marcher sur les traces de qqn / se rallier à / parvenir à une compréhension parfaite de qch / avoir bien assimilé
随顺
![](son.png)
suí shùn
从善如流
![](son.png)
cóng shàn rú liú
(expr. idiom.) suivre volontiers de bons conseils
跟
![](son.png)
gēn
随
![](son.png)
suí
仍
![](son.png)
réng
顺
![](son.png)
shùn
依
![](son.png)
yī
être dépendant de /
suivre / obéir à /
selon / conformément à
沿
![](son.png)
yán
效
![](son.png)
xiào
续
![](son.png)
xù
循
![](son.png)
xún
循规蹈矩
![](son.png)
xún guī dǎo jǔ
(expr. idiom.) suivre la boussole et se fier à l'équerre / suivre les règles inflexiblement / agir conformément à la convention
入乡随俗
![](son.png)
rù xiāng suí sú
(expr. idiom.) entrer dans un village, en suivre les coutumes / à Rome, fais comme les Romains
俾
![](son.png)
bǐ
踵
![](son.png)
zhǒng
鞍前马后
![](son.png)
ān qián mǎ hòu
suivre partout / être toujours là pour qqn
紧接
![](son.png)
jǐn jiē
suivre de près / se succéder immédiatement / immédiatement adjacent / être contigu
跟脚
![](son.png)
gēn jiǎo
suivre de près / marcher dans les pas de qqn
随声附和
![](son.png)
suí shēng fù hè
(expr. idiom.) répéter ce qu'on dit / faire le perroquet /
suivre皈
![](son.png)
guī
因袭
![](son.png)
yīn xí
suivre de vieux schémas / imiter des modèles existants / continuer dans la même veine
效尤
![](son.png)
xiào yóu
suivre le mauvais exemple
削足适履
![](son.png)
xuē zú shì lǚ
(expr. idiom.) se rogner les pieds pour les adapter aux chaussures / suivre les règles à la lettre sans les adapter à la situation
徇
![](son.png)
xùn
suivre / céder à / exposer publiquement
繇
![](son.png)
yáo
遹
![](son.png)
yù
赶浪头
![](son.png)
gǎn làng tou
suivre la tendance
见贤思齐
![](son.png)
jiàn xián sī qí
(expr. idiom.) suivre l'exemple d'un enseignant vertueux et sage
行不从径
![](son.png)
xíng bù cóng jìng
(expr. idiom.) ne pas suivre le droit chemin
不足为训
![](son.png)
bù zú wéi xùn
à ne pas prendre pour exemple / pas un exemple à suivre
唯命是从
![](son.png)
wéi mìng shì cóng
suivre docilement
马首是瞻
![](son.png)
mǎ shǒu shì zhān
(expr. idiom.) suivre aveuglément / prendre comme seul guide
一板三眼
![](son.png)
yī bǎn sān yǎn
(expr. idiom.) suivre des instructions à la lettre
追根求源
![](son.png)
zhuī gēn qiú yuán
suivre qch jusqu'à son origine
操斧伐柯
![](son.png)
cāo fǔ fá kē
Comment fabriquer le manche d'une hache? Vous avez besoin d'une hache / Fig: suivre un principe / (fig.) Agir comme entremetteur.
继轨
![](son.png)
jì guǐ
suivre les pas de
趋时
![](son.png)
qū shí
suivre la mode
从众
![](son.png)
cóng zhòng
suivre la foule / se conformer
跟从
![](son.png)
gēn cóng
尊从
![](son.png)
zūn cóng
由径
![](son.png)
yóu jìng
suivre un chemin étroit
取关
![](son.png)
qǔ guān
(sur un réseau social) ne plus suivre / se désabonner
监测天气
suivre l'évolution du temps
循着
![](son.png)
xún zhe
踏袭
![](son.png)
tà xí
suivre aveuglément
继武
![](son.png)
jì wǔ
suivre les pas de son prédécesseur
难追踪
![](son.png)
nán zhuī zōng
difficile à suivre
紧随其后
![](son.png)
jǐn suí qí hòu
(expr. idiom.) suivre de près
死当
![](son.png)
sǐ dàng
mettre un objet en gage et ne pas le récupérer / se dit d'un cours qu'il faut suivre de nouveau après un échec
臭迹
![](son.png)
chòu jì
odeur (odeur d'une personne ou d'un animal utilisé pour le suivre)
跟牌
![](son.png)
gēn pái
(jeux) fournir une couleur / suivre (aux cartes)
戒口
![](son.png)
jiè kǒu
suivre un régime / faire attention à sa langue
拭目
![](son.png)
shì mù
se frotter les yeux pour voir ce qui s'ensuivra / suivre les résultats avec attention
继承衣钵
![](son.png)
jì chéng yī bō
(expr. idiom.) prendre le manteau de qqn / (fig.) suivre les pas de qqn
跟拍
![](son.png)
gēn pāi
filmer en accompagnant le sujet dans ses mouvements / suivre qqn avec une caméra
随大溜
![](son.png)
suí dà liù
suivre la masse
步人后尘
![](son.png)
bù rén hòu chén
marcher sur les pas de qqn / emboîter le pas à qqn / suivre les traces de qqn
照原样
![](son.png)
zhào yuán yàng
copier / suivre la forme originale / restauration fidèle
择善而从
![](son.png)
zé shàn ér cóng
(expr. idiom.) choisir la bonne voie et la suivre
用命
![](son.png)
yòng mìng
suivre les ordres /
obéir互粉
![](son.png)
hù fěn
se suivre réciproquement (sur les réseaux sociaux)
步武
![](son.png)
bù wǔ
(litt.) marcher dans les pas de qqn / suivre les pas de qqn
把素
![](son.png)
bǎ sù
suivre un régime végétarien
居正
![](son.png)
jū zhèng
(lit.) suivre le bon chemin
SMART指标
spécifiques, mesurables, réalisables, attribuables, pertinents, réalistes, limités dans le temps, opportuns, faciles à suivre et ciblés / indicateurs SMART
伐柯
![](son.png)
fá kē
Comment fabriquer le manche d'une hache? Vous avez besoin d'une hache / Fig: suivre un principe / (fig.) Agir comme entremetteur.
密切注视
![](son.png)
mì qiè zhù shì
suivre ou regarder de près
规行矩步
![](son.png)
guī xíng jǔ bù
(expr. idiom.) suivre des règles inflexible / agir conformément à la convention
入境随俗
![](son.png)
rù jìng suí sú
suivre les us et coutumes du pays
跟注
![](son.png)
gēn zhù
call (poker) / suivre (un pari, au poker...)
按步就班
![](son.png)
àn bù jiù bān
suivre l'ordre recommandé / agir selon les us et coutumes
凭本能做事
![](son.png)
píng běn néng zuò shì
suivre son nez
跟屁股
![](son.png)
gēn pì gu
suivre de près
走乡随乡
![](son.png)
zǒu xiāng suí xiāng
(expr. idiom.) suivre les habitudes locales / Quand vous êtes à Rome, faites comme les Romains font
偷偷跟踪
![](son.png)
tōu tōu gēn zōng
suivre secrètement
脚跟脚
![](son.png)
jiǎo gēn jiǎo
suivre qqn d'autre de près
没有规矩,不成方圆
![](son.png)
méi yǒu guī ju , bù chéng fāng yuán
(expr. idiom.) il ya des règles à suivre
陈陈相因
![](son.png)
chén chén xiāng yīn
suivre la routine
第二次埃斯基普拉斯会议协议
Processus à suivre pour instaurer une paix stable et durable en Amérique centrale / accord d'Esquipulas II
监察对海地贸易禁运遵守情况特别委员会
Commission spéciale chargée de suivre l'application de l'embargo commercial à l'encontre d'Haïti
在中美洲实现稳固持久和平的程序
Processus à suivre pour instaurer une paix stable et durable en Amérique centrale / accord d'Esquipulas II
建议性国际药用物质非专利名称选择程序
Procédure à suivre en vue du choix de dénominations communes internationales recommandées pour les substances pharmaceutiques